Artist: 
Search: 
Rumuneca & Enchev - Zashto Nqma Radost lyrics (Portuguese translation). | Припев:
, Защо няма радост, за теб и за мен?
, Защо този...
03:05
video played 306 times
added 8 years ago
Reddit

Rumuneca & Enchev - Zashto Nqma Radost (Portuguese translation) lyrics

BG: Припев:
PT: Refrão:

BG: Защо няма радост, за теб и за мен?
PT: Por que não há nenhuma alegria para você e para mim?

BG: Защо този свят за нас е студен? (х2)
PT: Porque neste mundo para nós é frio? (2)

BG: Защо няма радост за теб и за мен?
PT: Por que não há nenhuma alegria para você e para mim?

BG: С Волен съм болен, с Буш съм бушмен.
PT: Com Sean, eu estou doente, estou com Bush Bushman.

BG: С Ники съм Кънчев, с Милен съм Цветков.
PT: Com Nikki eu sou Daniela, com Milen Tsvetkov estou.

BG: Big brother съм с Вяра, Надежда, Любов.
PT: Big brother estou com fé, esperança, amor.

BG: Защо този свят за нас е студен?
PT: Porque neste mundo para nós é frio?

BG: Вузув на топло с гадже ерген.
PT: Vuzuv quente com o namorado solteiro.

BG: Ако много слушкам и всичко си изям,
PT: Se sluškam muito e comer de tudo,

BG: сигурно ще стана и аз като Доган.
PT: certamente se tornará e gosto Dogan.

BG: Евродепотат, кокала да барна,
PT: Evrodepotat, shove por Barna,

BG: искам да съм кмета Цонко от Каварна.
PT: Eu sou o prefeito de Kavarna Tsonko.

BG: Искам да се барна в чисто нов костюм.
PT: Eu quero por Barna em um novo terno.

BG: Искам да се чувствам точно като опосум.
PT: Sinto-me como um gambá.

BG: Искам фолк певица на мойте колене,
PT: Eu quero cantor folk em meus joelhos,

BG: искам да ми каже стимулиращо "не".
PT: Eu quero me dizer "não" estimulante.

BG: Искам шест кокошки, туй за мен е рая.
PT: Eu quero seis galinhas, para mim este é o céu.

BG: Искам една патка да ударя накрая.
PT: Eu quero um pato chutar no final.

BG: Припев:
PT: Refrão:

BG: Защо няма радост, за теб и за мен?
PT: Por que não há nenhuma alegria para você e para mim?

BG: Защо този свят за нас е студен? (х2)
PT: Porque neste mundo para nós é frio? (2)

BG: Вече сме в Европа, там няма мое, твое.
PT: Já estamos na Europa, não há nenhuma mina, seu.

BG: В Европа отдавна, баце, всичко е Берое.
PT: Na Europa há muito tempo, a bace, tudo éBeroe.

BG: Български blackman, вагнер национал.
PT: Inglês blackman, Wagner.

BG: Румънец пее в Банско на македонски бал.
PT: Não só canta em Bansko em Bal Macedónio.

BG: Почнах да събирам боклука си разделно.
PT: Me para recolher o lixo separado.

BG: Бойко и Борисов ще си лягат ли отделно?
PT: Boyko Borisov e será noivo você apart?

BG: Започва с фанегория и завършва с Глория
PT: Começa com fanegoriâ e termina com Gloria

BG: за българските айдъли урока по история.
PT: para as aulas de ajd″li búlgaro na história.

BG: Дони, Нети пипа ли тибетската опашка?
PT: Donnie, Neti Pippa Lee tibetano cauda?

BG: Кастро пак е болен, оп и Данчето се шашка.
PT: Castro estava doente, e Dančeto é um peão.

BG: Искам на финала да пея със Невена,
PT: Eu quero o final para cantar com Vanessa,

BG: искам да погледна за малко в сутиена.
PT: Eu procurei um pouco no sutiã.

BG: Искам пиратството да спре да ме ограбва.
PT: Eu quero que a pirataria para parar de roubar-me.

BG: Искам да отида и на Слави на сватба.
PT: Eu quero ir e a fama do casamento.

BG: Как се печели войната с хемороидите?
PT: Como ganhei a guerra com hemorróidas?

BG: Ето идва Ванката от "Сблъсък"
PT: Aí vem o Bhakti de "Colisão"

BG: ся ша видите!
PT: Xia Sha Veja!

BG: Припев:
PT: Refrão:

BG: Защо няма радост, за теб и за мен?
PT: Por que não há nenhuma alegria para você e para mim?

BG: Защо този свят за нас е студен? (х5)
PT: Porque neste mundo para nós é frio? (5)