Artist: 
Search: 
Rumuneca & Enchev - Zashto Nqma Radost lyrics (Italian translation). | Припев:
, Защо няма радост, за теб и за мен?
, Защо този...
03:05
video played 305 times
added 8 years ago
Reddit

Rumuneca & Enchev - Zashto Nqma Radost (Italian translation) lyrics

BG: Припев:
IT: Coro:

BG: Защо няма радост, за теб и за мен?
IT: Perché non c'è nessuna gioia, per te e per me?

BG: Защо този свят за нас е студен? (х2)
IT: Perché questo mondo è freddo per noi? (2)

BG: Защо няма радост за теб и за мен?
IT: Perché non c'è nessuna gioia per voi e per me?

BG: С Волен съм болен, с Буш съм бушмен.
IT: Con il Gusty io sono malato, io sono con Bush Bushman.

BG: С Ники съм Кънчев, с Милен съм Цветков.
IT: Con Nikki sono Lawrence, Daniel Mullin.

BG: Big brother съм с Вяра, Надежда, Любов.
IT: Grande fratello sto con fede, speranza, amore.

BG: Защо този свят за нас е студен?
IT: Perché questo mondo è freddo per noi?

BG: Вузув на топло с гадже ерген.
IT: Vuzuv caldo con il fidanzato Bachelor.

BG: Ако много слушкам и всичко си изям,
IT: Se un sacco di sluškam e mangiare tutto,

BG: сигурно ще стана и аз като Доган.
IT: sicuramente diventerai e mi piace Dogan.

BG: Евродепотат, кокала да барна,
IT: Da Barna a spingere, Evrodepotat,

BG: искам да съм кмета Цонко от Каварна.
IT: Voglio essere il sindaco di Kavarna Tsonko.

BG: Искам да се барна в чисто нов костюм.
IT: Voglio da Barna in un nuovo vestito.

BG: Искам да се чувствам точно като опосум.
IT: Voglio sentire proprio come un opossum.

BG: Искам фолк певица на мойте колене,
IT: Voglio cantante folk sulle mie ginocchia,

BG: искам да ми каже стимулиращо "не".
IT: Voglio che tu mi dica una stimolante "no".

BG: Искам шест кокошки, туй за мен е рая.
IT: Voglio che sei galline, questo per me è il cielo.

BG: Искам една патка да ударя накрая.
IT: Voglio un anatra calci alla fine.

BG: Припев:
IT: Coro:

BG: Защо няма радост, за теб и за мен?
IT: Perché non c'è nessuna gioia, per te e per me?

BG: Защо този свят за нас е студен? (х2)
IT: Perché questo mondo è freddo per noi? (2)

BG: Вече сме в Европа, там няма мое, твое.
IT: Siamo già in Europa, ci sono non mio, tuo.

BG: В Европа отдавна, баце, всичко е Берое.
IT: In Europa un molto tempo fa, Durga Prasad, tutto èBeroe.

BG: Български blackman, вагнер национал.
IT: Inglese blackman, Wagner.

BG: Румънец пее в Банско на македонски бал.
IT: Non solo ha cantato in palla città macedone.

BG: Почнах да събирам боклука си разделно.
IT: Ho iniziato a raccogliere il tuo smaltimento dei rifiuti.

BG: Бойко и Борисов ще си лягат ли отделно?
IT: Boyko Borisov e vi sarà sposo separatamente?

BG: Започва с фанегория и завършва с Глория
IT: Inizia con fanegoriâ e finisce con Gloria

BG: за българските айдъли урока по история.
IT: per il bulgaro ajd″li la lezione della storia.

BG: Дони, Нети пипа ли тибетската опашка?
IT: Donnie, si accarezzano Neti tibetano coda?

BG: Кастро пак е болен, оп и Данчето се шашка.
IT: Castro era malato, e Sayaji è un pedone.

BG: Искам на финала да пея със Невена,
IT: Voglio la finale a cantare con John,

BG: искам да погледна за малко в сутиена.
IT: Ho guardato per un piccolo reggiseno.

BG: Искам пиратството да спре да ме ограбва.
IT: Voglio la pirateria a smettere di derubare me.

BG: Искам да отида и на Слави на сватба.
IT: Voglio andare e la fama del matrimonio.

BG: Как се печели войната с хемороидите?
IT: Come ho vinto la guerra con le emorroidi?

BG: Ето идва Ванката от "Сблъсък"
IT: Qui sono Bhakti deriva dalla "collisione"

BG: ся ша видите!
IT: Xia Sha!

BG: Припев:
IT: Coro:

BG: Защо няма радост, за теб и за мен?
IT: Perché non c'è nessuna gioia, per te e per me?

BG: Защо този свят за нас е студен? (х5)
IT: Perché questo mondo è freddo per noi? (5)