Artist: 
Search: 
Rumuneca & Enchev - Shatrata lyrics (German translation). | Румънеца:
, Хайде малко да говорим за история!
, Тази...
03:25
video played 437 times
added 8 years ago
Reddit

Rumuneca & Enchev - Shatrata (German translation) lyrics

BG: Румънеца:
DE: Rumänisch:

BG: Хайде малко да говорим за история!
DE: Kommen Sie ein wenig darüber reden Geschichte!

BG: Тази тема снощи мацката отвори я.
DE: Dieses Thema gestern Abend Beyonce eröffnete im Januar

BG: Как аз вместо за гърдите да я хвана,
DE: Wie kann ich statt der Brust, um ihn zu fangen

BG: тъй стана дума за величие на хана.
DE: Das sage ich als der Khan von Erhabenheit.

BG: Владимир Расате `де са ти очите?
DE: Vladimir großem Dank verpflichtet', wo sind deine Augen?

BG: Стига гледа тая мацка във гърдите.
DE: Kommen Sie beobachten dieses Mädchen in die Brust.

BG: Панталонът, Балдуиновата кула.
DE: Hosen, Baldwin Tower.

BG: Леле! Колко чифта гащи е обула?
DE: Wow! Wie viele Paar Unterhosen ist obula?

BG: Енчев:
DE: Enchev:

BG: Момиче, виж как пред теб съм се разголил,
DE: Girl, bevor Sie sehen, wie ich nackt

BG: така и Никифор пред Крум не се е молил.
DE: und Nikephoros zu Krum hatte nicht gebetet.

BG: Прави се на тежка, а е лека.
DE: Es wird schwer, aber leichter.

BG: Долу с прическа като Аспарух преди 13 века.
DE: Nieder mit Haaren wie Asparuh vor 13 Jahrhunderten.

BG: Припев:
DE: Refrain:

BG: Аспарух във шатра-та, ша-трата, шатра-та,
DE: Asparuh in Festzelt's, SHA-Rechnungen, Festzelt's,

BG: моли се на Тангра-та, Тан-грата.
DE: Betet Tangra's, Tan-grata.

BG: Пагане да махне риз-ката-ка-ката,
DE: Pagane zu entfernen RIZ-tion-ka-Kata

BG: за да видят гър-ци-ци ци-ците.
DE: um zu sehen, GRE-s-s s-s.

BG: Румънеца:
DE: Rumänisch:

BG: Трети курс - историчка,
DE: Drittens natürlich - Historiker,

BG: ходиш ли на козметичка?
DE: Ich gehe in die Kosmetikerin?

BG: За тая работа, моля се, да си самичка.
DE: Für diese Arbeit, bitte, lasst uns in Ruhe.

BG: Аз съм Ивайло цар,
DE: Ivaylo König bin ich

BG: имам страшен чар,
DE: Ich habe schreckliche Charme

BG: но когато гледам в теб
DE: aber wenn ich sehe dich an

BG: все едно, че съм свинар.
DE: obwohl ich Schweinehirt.

BG: Енчев:
DE: Enchev:

BG: Нали си чела какво е ставало при Ахелой?
DE: Du lesen, was passiert in Aheloy?

BG: Ще бъде същото, без сръбска музика и бой!
DE: Wird das gleiche, ohne serbische Musik und kämpfen!

BG: Ела!
DE: Komm!

BG: Около късмета си недей да бягаш!
DE: Über Ihr Glück nicht laufen!

BG: Прабългарко, ела във мойта шатра да си лягяш!
DE: Prabalgarko, in mein Zelt zu lyagyash kommen!

BG: Аспарух...
DE: Asparuh ...

BG: Припев:
DE: Refrain:

BG: Аспарух във шатра-та, ша-трата, шатра-та,
DE: Asparuh in Festzelt's, SHA-Rechnungen, Festzelt's,

BG: моли се на Тангра-та, Тан-грата.
DE: Betet Tangra's, Tan-grata.

BG: Пагане да махне риз-ката-ка-ката,
DE: Pagane zu entfernen RIZ-tion-ka-Kata

BG: за да видят гър-ци-ци ци-ците.
DE: um zu sehen, GRE-s-s s-s.

BG: Румънеца:
DE: Rumänisch:

BG: Хайде пусни ме да мина метър!
DE: Kommt, lasst mich gehen Meter!

BG: Днес да стана цар, като Асен и Петър.
DE: Heute werde ich König von Assen und Peter.

BG: Не просто секс, момиче, това е поход.
DE: Nicht nur Sex, Mädchen, es ist März.

BG: Аз ще съм Крум, ти ще си Върбишки проход.
DE: Ich werde Krum Ihnen Varbishki Pass.

BG: Дай да прочетем и урока за Шишман,
DE: Ich lese die Lektion für Schischman

BG: на нощтна лампа, през глава завити под юрган.
DE: der Nacht Lampe, den Kopf in eine Decke eingewickelt.

BG: Сега ако ще ми се правиш на софианка,
DE: Wenn ich nun tun würde die sofianka,

BG: дишай под вода, като славянка.
DE: Atmen unter Wasser, Slavyanka.

BG: Енчев:
DE: Enchev:

BG: Не трябваше да махаш синята си прашка,
DE: Sollte nicht sein blaues Tuch entfernt

BG: отдолу се показа конската опашка.
DE: Boden erschien Pferdeschwanz.

BG: Обличай се и ходи да учиш по история,
DE: Anzug auf und gehen mit der Geschichte lernen

BG: да видиш какви мъже е имало във Фанагория.
DE: Um zu sehen, was Männer hatten in Fanagoria.

BG: Припев: (х2)
DE: Refrain: (x2)

BG: Аспарух във шатра-та, ша-трата, шатра-та,
DE: Asparuh in Festzelt's, SHA-Rechnungen, Festzelt's,

BG: моли се на Тан-грата, Тан-грата.
DE: Betet Tan-grata, Tan-grata.

BG: Пагане да махне риз-ката-ка-ката,
DE: Pagane zu entfernen RIZ-tion-ka-Kata

BG: за да видят гър-ци-ци ци-ците.
DE: um zu sehen, GRE-s-s s-s.