Artist: 
Search: 
Rumuneca & Enchev - Коледата Невъзможна lyrics (Italian translation). | Снежанка е жената, тя ще е елхата
, и с моите топки...
02:38
Reddit

Rumuneca & Enchev - Коледата Невъзможна (Italian translation) lyrics

BG: Снежанка е жената, тя ще е елхата
IT: Biancaneve è una donna, lei sarà l'albero di Natale

BG: и с моите топки украсявам й листата
IT: e con le mie palle decorare le foglie lei

BG: Свети ли звездата, няма ги децата,
IT: Saint non si stelle figli,

BG: а подаръците мисля да ги скрия под полата
IT: e penso che i regali per nasconderli sotto la gonna

BG: Карам си шейната, това е готин живот
IT: Guidare la tua slitta, questa è una vita cool

BG: карам си шейната, това е моят живот
IT: guidare la tua slitta, questa è la mia vita

BG: аз съм дядо Мраз и съм супер... газ,
IT: Io sono Babbo Natale, e io sono super... gas,

BG: а дойдеш ли у нас ще ти пусна джаз
IT: e tu vieni casa io vado a mettere il jazz

BG: Подаръци ще има за всички от сърце
IT: Regali per tutti, dal cuore

BG: Казах ли, че Снежанка много се...(стига,бе!)
IT: Ho già detto che la neve molto.(Oh, andiamo!)

BG: Аз съм малко джудже, но с голяма глава
IT: Io sono un nanetto, ma con una grande testa

BG: и за Коледа, Снежанка ще я просна на снега
IT: e per Natale, Biancaneve avrà il suo Sprawled fuori sulla neve

BG: Тоя дядо Мраз май не е във час
IT: Questa Santa è in un'ora

BG: супер секс героят не е той, това съм аз
IT: Eroe super sesso non e ', che sono

BG: Снежанка ще е моя, хващаме ли бас
IT: Biancaneve, catturare bass

BG: преди 12 да удари ще бъда с нея аз
IT: 12 scioperi sarà con lei ho

BG: С 8 еленски сили влизам в задния ти двор,
IT: Con 8 renne forze entrano nel vostro cortile

BG: а от чувала със елхи ти извади бор
IT: (a) della borsa con gli alberi che hai disegnato pino

BG: Джуджето и стареца забравиха за мен
IT: Il nano e il vecchio dimenticato su di me

BG: Аз съм осмият елен и съм супер надарен
IT: Io sono l'ottavo cervi e sono super dotato

BG: и ми писна да влача на стареца шейната,
IT: e io sono stanco della vecchia slitta traina

BG: а той да прави лази-буба на Снежанка по краката
IT: e luifa sempre Bubba a neve bianco sulle gambe

BG: Снежанка ще е моя, залагам си рогата,
IT: Biancaneve sta per essere mio, ci avrei scommesso le corna,

BG: а после на стареца ще бръснем брадата
IT: poi il vecchio sarà radere la barba

BG: Аз съм Снежанка и устата ми е пълна със снежанка
IT: Io sono bianco neve e la mia bocca è piena di Biancaneve

BG: Дядото ме клати като камбанка
IT: Il nonno come me Tink

BG: Надарения елен не спира със рогата
IT: Dotato di cervo non si ferma con le corna

BG: леко да надига ми полата,
IT: un po' alla mia gonna nascente

BG: а малкото джудже с голямата глава
IT: e il nanetto con una grande testa

BG: още щом ме види ме просва на снега
IT: non appena mi vedi neve mi prostrates full-length

BG: Тази година в българсия радио ефир
IT: Quest'anno in b″lgarsiâ stazioni radio

BG: се случи люта зима и затова Снежанка
IT: è successo e perché neve bianco caldo inverno

BG: реши да опита със трима.
IT: deciso di provare tre uomini.