Artist: 
Search: 
Royce Da 5'9" - Writers Block (feat. Eminem) lyrics (Chinese translation). | [Eminem - Intro]
, Yeah, yeah
, I don’t know what else to say
, I can’t, I can’t think of...
04:34
video played 1,856 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Royce Da 5'9" - Writers Block (feat. Eminem) (Chinese translation) lyrics

EN: [Eminem - Intro]
ZH: [阿姆-简介]

EN: Yeah, yeah
ZH: 是的是的

EN: I don’t know what else to say
ZH: 我不知道还能说什么

EN: I can’t, I can’t think of nothin’
ZH: 我不能,我不能想的什么

EN: I’m stumped
ZH: 我很为难

EN: Here we go (Here we go)
ZH: 在这里我们去 (在这里我们去)

EN: On your feet (On your feet)
ZH: 在您的脚 (在您的脚)

EN: Stand up (Stand up)
ZH: 站起来 (站起来)

EN: Everybody hands up (Hands up)
ZH: 每个人都手都举 (手上)

EN: Uh, man, I dunno, man
ZH: 呃,伙计,我不知道伙计

EN: Everytime I go to think of something played out to say
ZH: 每次我再去想的东西发挥说

EN: You already said it
ZH: 你已经说过它

EN: [Verse 1 - Royce da 5’9″]
ZH: [诗歌 1-Royce da 5'9″]

EN: I ain’t calling names cause all of y’all the same, plus
ZH: 我不会叫名字会导致所有的你们都相同,加上

EN: I’m the king, all my past pain all done changed up
ZH: 我是国王,我所有的过去痛苦所有做改变了

EN: All these plains, all these lames, since the Slaughter’s came up
ZH: 所有这些平原上,所有这些 lames,自从屠宰的来

EN: Cause they know they hands tied, feet ball and chained up
ZH: 因为他们知道他们手绑脚球和拴了起来

EN: N-ggas be quick to call me the new 50 Cent
ZH: N-藤黄总酸很快就打电话给我新的 50%

EN: Because of my relationship with Marshall
ZH: 由于我与马歇尔的关系

EN: Used to make me a little partial, but here’s the brain f-ck
ZH: 用于使我有点偏,但这里的脑 f ck

EN: We the same cuz
ZH: 我们同样因为

EN: I’m probably about to fall out with a young buck
ZH: 我大概要掉出来与年轻巴克

EN: While I attempt to f-ck the f-cking game up
ZH: 虽然我尝试 f ck f 华君游戏向上

EN: Bitch, splat, only thing I fear in here is chit-chat
ZH: 婊子,砰,唯一我怕在这里就是聊天

EN: You are hearing bars like your ear against a Kit Kat
ZH: 你就像你的耳朵贴奇巧的聆讯酒吧

EN: Shady guys like the Navy, drive, wavy bye-bye
ZH: 阴暗的家伙喜欢海军,驱动器,波浪说再见

EN: Maybe my Glock can turn your top to baby’s Maybach
ZH: 也许我的 Glock 可以打开您顶部到宝宝的迈巴赫

EN: My shit is powerful, literally sick, trust me n-gga
ZH: 我的东西是功能强大,字面上生病,相信我 n gga

EN: It’s ugly to kill a thing if the bigger I get
ZH: 它很丑,杀了一件事,如果我得到更大

EN: The more disgusting and f-ckin’ disfigured it gets
ZH: 更令人恶心和 f ckin' 毁容它获取

EN: N-ggas expect me to go pop, oh, stop
ZH: N-藤黄总酸指望我去流行,哦,别

EN: Y’all about the champagne, I’m about the toast
ZH: 你们关于香槟,我对烤面包机

EN: I, only f-ck with mailmen with heroin from Boca
ZH: 一、 只有 f-ck 与邮递员与海洛因从博卡拉

EN: N-ggas that’ll smoke you while you staring in your postbox
ZH: 藤黄总 N-酸,就抽你同时你盯着在您的邮箱中

EN: Only incense he enlightens when he’s thinkin’
ZH: 他照亮了他在想的时候只有香 '

EN: While that sinks in, I got a Brinks ink pen
ZH: 虽然那水槽,我有辆运钞墨水笔

EN: I’m back, muthaf-cker
ZH: 我回来了,世上薄

EN: Notice the flyness on the cover of the XXL
ZH: 通知上封面的 XXL flyness

EN: I’m back from the dead like Tobey Maguire from the Brothers
ZH: 我从死如托比 · 马奎尔从兄弟回来

EN: How y’all realer? (How y’all realer?) If I said it, I did it
ZH: 怎么你们会更真实?(如何你们会更真实吗?)如果它说我做到了

EN: If I didn’t, I seen it first-hand like a car dealer
ZH: 如果我没有,我见过它像个车贩子的第一手

EN: Give up the throne, your lease up, I am the Mona Lisa
ZH: 放弃了王位,您租赁,蒙娜丽莎

EN: That decoded Da Vinci Code, you throwin’ your piece up
ZH: 那解码达芬奇密码,你吐你的作品

EN: Is a waste of fake like a phony B-cup
ZH: 是一种浪费像假的 B 杯

EN: N-gga, the mistake was like my only teacher
ZH: N-gga,这个错误是我唯一的老师像

EN: Wait ’til they get a load of me ’cause
ZH: 等到他们把我的负载,因为

EN: I’ve got Gucci’s on my feet
ZH: 在我的脚上还有 Gucci 的

EN: Diamonds on my neck
ZH: 在我的脖子上的钻石

EN: Diamonds on my wrist
ZH: 在我手腕上的钻石

EN: Bitches on my dick
ZH: 在我的小弟弟上的母狗

EN: But y’all already said that
ZH: 但你们已经说过,

EN: Choppers in the trunk
ZH: 后备箱里的直升机

EN: Models in the front
ZH: 在前面的模式

EN: Bottles in the club
ZH: 在俱乐部的瓶

EN: But I don’t give a f-ck
ZH: 但我不给 f ck

EN: But y’all already said that
ZH: 但你们已经说过,

EN: [Eminem]
ZH: [阿姆]

EN: Cause sometimes I feel like it’s so hard
ZH: 因为有时候我觉得那么难

EN: For me to come up with shitty to say (Ayyyyyy)
ZH: 我来与烂说 (Ayyyyyy)

EN: I’m at a loss for words ’cause y’all already said it all
ZH: 我在单词的损失是因为你们都已经说过这一切

EN: I think I’m runnin’ out of cliches
ZH: 我觉得我要演个铅板

EN: I’m gettin’ writer’s block
ZH: 我要 ' 作家的块

EN: Psyche!
ZH: 赛琪 !

EN: [Verse 2 - Royce da 5'9'']
ZH: [诗歌 2-Royce da 5'9 ']

EN: When I stand up in this booth, n-ggas notice it
ZH: 当我站起来,在这个展位中时,n-藤黄总酸注意到它

EN: Sittin’ on the same boat that Noah built
ZH: 坐在同一条船,诺亚造

EN: Floatin’ on the same water Moses split
ZH: 摩西拆分的同一水的作用下醉生梦死

EN: Poetry in motion, but we sittin’ on your grave site, overkill
ZH: 诗歌的议案,但我们坐在你严重的网站,矫枉过正

EN: Aren’t you tired? Why are you so loud? Quiet!
ZH: 你难道不累吗?为什么你这么大声?安静!

EN: Real dudes move in silence like a mute drivin’ a new hybrid
ZH: 真正的家伙在沉默里,像开新的混合动力静音中移动

EN: You dudes is too excited
ZH: 你的家伙是太激动了

EN: You a dude that’d try to sue a dude that’s suicidal
ZH: 你是那个会尝试告一个有自杀倾向的家伙

EN: You will just be another victim
ZH: 您只是将另一个受害者

EN: I am like a nickel of weed rolled in a doobie, I’m a little twisted
ZH: 我就像镍的杂草中一支大麻烟卷、 我是有点扭曲

EN: I roll like the end credits in movies, y’all just got scripted
ZH: 我在电影里翻滚像片尾,你们都有编写脚本

EN: Got y’all n-ggas’ bitches bobbin’ to this one when she witcha
ZH: 有你们这一当 bobbin' n 藤黄总酸的婊子她你

EN: When she wit’ me, she bobbin’, not vibin’
ZH: 当她机智 ' 我、 她 bobbin',不赖 '

EN: Tryna put her mind into the inside of my zipper
ZH: 她的想法放在我的拉链的里面最潇洒

EN: I’m a sperate with a purpose, havin’ problems?
ZH: 我是同一个目的,带你去狂欢分 ' 的问题吗?

EN: Not a problem I’ve encountered
ZH: 不是我遇到的问题

EN: I have found elephants, lions, clowns
ZH: 我找到了大象、 狮子、 小丑

EN: Will jump through hoops like they workin’ for the circus
ZH: 将百依百顺像他们替马戏团

EN: At the fire round the circle’s right in front of them, fire rounds
ZH: 在火圆的圈子就在他们面前,火弹

EN: Pun intended, gun extended, what are you mark’s askin’?
ZH: 双关,枪扩展,您标记的有什么问的?

EN: Car’s Aston, started as a hard-top and I saw past it
ZH: 汽车的阿斯顿,开始作为硬顶看见它过去

EN: Since I decided to start Class diss
ZH: 因为我决定启动类迪斯

EN: All black, all glass, panoramic roof been gettin’ marked absent
ZH: 全黑了,都是玻璃,全景屋顶已越来越 ' 标记缺席

EN: I authorize my own all-access
ZH: 我授权我自己的所有访问权限

EN: Your bitch a whore, I’m a catch, she ball-catchin’
ZH: 你的婊子是妓女,我抓住她球温习

EN: Her jaw’s been broadcasted all across the globe from the store to Japan
ZH: 她的下巴的已经从存储到日本,在全球播出

EN: Her p-ssy need to blocked and reported as spam
ZH: 她 p 啬需要被阻止和报告为垃圾邮件

EN: Bong! Interscope up in this dope and I sell it
ZH: 邦格 !Interscope 了此涂料中,我把它卖

EN: My voicemail is full, got bitches screamin’ inside of envelopes
ZH: 我的语音邮件是充分的有尖叫在信封内的母狗

EN: And they tryna mail ‘em to me, tryna reach my phone
ZH: 他们最潇洒寄他们给我,最潇洒到达我的电话

EN: I don’t know which one is harder
ZH: 我不知道哪一个是更难

EN: Tryna not to take your bitch or tryna get rid of my own
ZH: 阿隆不采取您的婊子或最潇洒摆脱我自己的

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: I got Gucci’s on my feet
ZH: 我在我的脚上有 Gucci 的

EN: Diamonds on my neck
ZH: 在我的脖子上的钻石

EN: Diamonds on my wrist
ZH: 在我手腕上的钻石

EN: Bitches on my dick
ZH: 在我的小弟弟上的母狗

EN: But y’all already said that
ZH: 但你们已经说过,

EN: Choppers in the trunk
ZH: 后备箱里的直升机

EN: Models in the front
ZH: 在前面的模式

EN: Bottles in the club
ZH: 在俱乐部的瓶

EN: But I don’t give a fuck
ZH: 但我不给他妈

EN: But y’all already said that
ZH: 但你们已经说过,

EN: [Eminem]
ZH: [阿姆]

EN: Cause sometimes I feel like it’s so hard
ZH: 因为有时候我觉得那么难

EN: For me to come up with shitty to say (Ayyyyyy)
ZH: 我来与烂说 (Ayyyyyy)

EN: I’m at a loss for words ’cause y’all already said it all
ZH: 我在单词的损失是因为你们都已经说过这一切

EN: I think I’m runnin’ out of cliches
ZH: 我觉得我要演个铅板

EN: I’m gettin’ writer’s block
ZH: 我要 ' 作家的块

EN: Psyche!
ZH: 赛琪 !

EN: Man, get the bozac
ZH: 伙计拿 bozac

EN: We need to start bringin’ that shit back (Mad flava)
ZH: 我们需要开始把那些狗屁回 (疯狂弗拉瓦)

EN: Man, f-ck it, I’m ’bout to catch some wreck (We in effect, money!)
ZH: 男人、 f-ck,我 ' bout 赶上一些残骸 (我们实际上就是钱!)

EN: Mad props to Royce for keepin’ it real
ZH: 疯狂道具到罗伊斯的穴居

EN: On the strength, no diggity
ZH: 论实力,不再有爱

EN: I’m ’bout to go pull some hoes, get my mack on
ZH: 我是 ' bout 去拉一些锄头,上车我马克

EN: Haters get the gasface!
ZH: 讨厌把 gasface!