Artist: 
Search: 
Roxette - Fading Like A Flower lyrics (Italian translation). | In a time where the sun descends alone
, I ran a long long way from home
, To find a heart that's...
03:46
video played 11,093 times
added 8 years ago
Reddit

Roxette - Fading Like A Flower (Italian translation) lyrics

EN: In a time where the sun descends alone
IT: In un tempo in cui il sole scende da solo

EN: I ran a long long way from home
IT: Mi sono imbattuto a lungo lontano da casa

EN: To find a heart that's made of stone
IT: Per trovare un cuore che è fatto di pietra

EN: I will try, I just need a little time
IT: Proverò, ho solo bisogno di un po' di tempo

EN: To get your face right out of my mind
IT: Per ottenere la vostra faccia destra, fuori dalla mia mente

EN: To see the world through different eyes
IT: Per vedere il mondo con occhi diversi

EN: Every time I see you oh I try to hide away
IT: Ogni volta che ti vedo oh cerco di nascondere via

EN: But when we meet it seems I can't let go
IT: Ma quando ci incontriamo sembra che non posso lasciare andare

EN: Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower
IT: Ogni volta che si lascia la stanza sento che sto svanendo come un fiore

EN: Tell me why
IT: Dimmi perché

EN: When I scream there's no reply
IT: Quando io urlo che non non c'è nessuna risposta

EN: When I reach out there's nothing to find
IT: Quando raggiungo non c'è nulla da trovare

EN: When I sleep I break down and cry
IT: Quando dormo abbattere e piangere

EN: Cry, yeah
IT: Piangere, sì

EN: Every time I see you oh I try to hide away
IT: Ogni volta che ti vedo oh cerco di nascondere via

EN: But when we meet it seems I can't let go
IT: Ma quando ci incontriamo sembra che non posso lasciare andare

EN: Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower
IT: Ogni volta che si lascia la stanza sento che sto svanendo come un fiore

EN: Fading like a rose
IT: Svanendo come una rosa

EN: Fading like a rose
IT: Svanendo come una rosa

EN: Beaten by the storm
IT: Battuti dalla tempesta

EN: Talking to myself
IT: Parlando con me stesso

EN: Getting washed by the rain
IT: Sempre lavato dalla pioggia

EN: It's such a cold cold town
IT: È una città fredda così fredda

EN: Oh, it's a such cold town
IT: Oh, è una città così fredda

EN: Every time I see you oh I try to hide away
IT: Ogni volta che ti vedo oh cerco di nascondere via

EN: But when we meet it seems I can't let go
IT: Ma quando ci incontriamo sembra che non posso lasciare andare

EN: Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower
IT: Ogni volta che si lascia la stanza sento che sto svanendo come un fiore