Artist: 
Search: 
Roxette - Anyone lyrics (Japanese translation). | Anyone who have a love close to this
, Knows what I'm saying
, Anyone who wants a dream to come...
04:47
video played 1,286 times
added 7 years ago
Reddit

Roxette - Anyone (Japanese translation) lyrics

EN: Anyone who have a love close to this
JA: この近くに愛を持っている人は誰でも

EN: Knows what I'm saying
JA: 何を言って午前知っています。

EN: Anyone who wants a dream to come true
JA: 誰でも夢をかなえる

EN: Knows how I'm feeling All I can think of is you and me
JA: どのように考えることができますすべては、あなたと私を感じている知っています。

EN: Doing the things I wanna do
JA: やりたいことをやって

EN: All I imagine is heaven on earth
JA: 私は想像するは、地球上の天国

EN: I know it's you Anyone who ever kissed in the rain
JA: それはあなたを知っている誰もがこれまで雨の中キス

EN: Knows the whole meaning
JA: 全体の意味を知っています。

EN: Anyone who ever stood in the light
JA: 誰もこれまで光の中で立っていた

EN: Needs no explaining But everything more or less appears so meaningless
JA: ニーズがもっとまたはより少なくしかしすべてを説明する表示されませんので無意味

EN: Blue and cold
JA: 青と寒かった

EN: Walking alone through the afternoon traffic
JA: 午後の渋滞を単独で歩く

EN: I miss you so Anyone who felt like I do
JA: あなたを逃す誰も私と同じように感じた

EN: Anyone who wasn't ready to fall
JA: 秋の準備ができていなかった人

EN: Anyone who loved like I do
JA: 誰も私と同じように愛して

EN: Knows it never really happens at all
JA: それは本当にすべてが起こる知っています。

EN: It's over when it's over
JA: それが終わるときにします。

EN: What can I do about it
JA: それについて何を行うことができますか

EN: Now that it's overEverything more or less is looking so meaningless
JA: それが今 overEverything もっとまたはより少なくように無意味な探しています。

EN: And fades to grey
JA: 灰色にフェード

EN: Lying awake in an ocean of teardrops
JA: 涙の海で目を覚まし横たわる

EN: I float awayAnyone who ever felt like I do
JA: 今まで私のように感じた awayAnyone をフロートします。

EN: Anyone who wasn't ready to fall
JA: 秋の準備ができていなかった人

EN: Anyone who loved like I do
JA: 誰も私と同じように愛して

EN: Knows it never really happens at all
JA: それは本当にすべてが起こる知っています。

EN: It's over when it's over
JA: それが終わるときにします。

EN: What can I do about it
JA: それについて何を行うことができますか

EN: Now it's all over
JA: 今それがすべて終わった