Artist: 
Search: 
Roxette - Anyone lyrics (Italian translation). | Anyone who have a love close to this
, Knows what I'm saying
, Anyone who wants a dream to come...
04:47
video played 1,288 times
added 7 years ago
Reddit

Roxette - Anyone (Italian translation) lyrics

EN: Anyone who have a love close to this
IT: Tutti coloro che hanno un amore vicino a questo

EN: Knows what I'm saying
IT: Sa cosa sto dicendo

EN: Anyone who wants a dream to come true
IT: Chi vuole un sogno si avveri

EN: Knows how I'm feeling All I can think of is you and me
IT: Sa come mi sento tutto quello che posso pensare è che io e te

EN: Doing the things I wanna do
IT: Facendo le cose che voglio fare

EN: All I imagine is heaven on earth
IT: Tutti immagino è il cielo sulla terra

EN: I know it's you Anyone who ever kissed in the rain
IT: Lo so che vi è chi ha mai baciato sotto la pioggia

EN: Knows the whole meaning
IT: Conosce tutto il senso

EN: Anyone who ever stood in the light
IT: Chi mai si trovava nella luce

EN: Needs no explaining But everything more or less appears so meaningless
IT: Bisogni che non spiega ma tutto più o meno appare così insignificante

EN: Blue and cold
IT: Blu e freddo

EN: Walking alone through the afternoon traffic
IT: Cammina da solo attraverso il traffico pomeridiano

EN: I miss you so Anyone who felt like I do
IT: Mi manchi così qualcuno che si sentiva come faccio

EN: Anyone who wasn't ready to fall
IT: Chi non era pronto a cadere

EN: Anyone who loved like I do
IT: Chiunque abbia amato come faccio

EN: Knows it never really happens at all
IT: Sa che mai davvero capita a tutti

EN: It's over when it's over
IT: È finita quando è finita

EN: What can I do about it
IT: Cosa posso fare su di esso

EN: Now that it's overEverything more or less is looking so meaningless
IT: Ora che è più o meno overEverything è alla ricerca così insignificante

EN: And fades to grey
IT: E sfuma al grigio

EN: Lying awake in an ocean of teardrops
IT: Disteso sveglio in un oceano di lacrime

EN: I float awayAnyone who ever felt like I do
IT: Io galleggiare awayAnyone che abbia mai sentito come faccio

EN: Anyone who wasn't ready to fall
IT: Chi non era pronto a cadere

EN: Anyone who loved like I do
IT: Chiunque abbia amato come faccio

EN: Knows it never really happens at all
IT: Sa che mai davvero capita a tutti

EN: It's over when it's over
IT: È finita quando è finita

EN: What can I do about it
IT: Cosa posso fare su di esso

EN: Now it's all over
IT: Ora tutto è finito