Artist: 
Search: 
Ronnie Milsap - Any Day Now lyrics (Portuguese translation). | Any day now I will hear you say 'Goodbye, my love'
, And you'll be on your way
, Then my wild...
04:01
video played 11,959 times
added 6 years ago
Reddit

Ronnie Milsap - Any Day Now (Portuguese translation) lyrics

EN: Any day now I will hear you say 'Goodbye, my love'
PT: Qualquer dia agora vou ouvir você dizer 'Adeus, meu amor'

EN: And you'll be on your way
PT: E você estará em seu caminho

EN: Then my wild beautiful bird, you will have flown, woah
PT: Então meu belo pássaro selvagem, você vai ter voado, woah

EN: Any day now, I'll be all alone, whoa-oa-oa-oa-oa
PT: Qualquer dia agora, eu estarei sozinho, whoa-oa-oa-oa-oa

EN: Any day now, when your restless eyes meet someone new
PT: Qualquer dia agora, quando seus olhos inquietos conhecer alguém novo

EN: Oh, to my sad surprise
PT: Ah, para minha triste surpresa

EN: Then the blue shadows will fall all over town, woah
PT: Então, se as sombras azuis por toda a cidade, woah

EN: Any day now (any day now)
PT: Qualquer dia agora (qualquer dia)

EN: Love will let me down (any day now), whoa-oa-oa-oa-oa
PT: Amor vai me deixar para baixo (qualquer dia), whoa-oa-oa-oa-oa

EN: I know I shouldn't want to keep you
PT: Eu sei que eu não quero mantê-lo

EN: If you don't want to stay-ay
PT: Se você não quiser estadia-ay

EN: Until you're gone forever
PT: Até que você se foi para sempre

EN: I'll keep holdin' on for dear life
PT: Eu vou continuar segurando preciosa vida

EN: Holding you this way
PT: Segurando você dessa maneira

EN: Begging you to stay
PT: Implorando para você ficar

EN: Any day now, when the clock strikes 'Go?
PT: Qualquer dia agora, quando o relógio marca ' ir?

EN: You'll call it off
PT: Você chamá-lo de

EN: And then my tears will flow
PT: E, em seguida, minhas lágrimas fluirão

EN: Then my wild beautiful bird, you will have flown, woah
PT: Então meu belo pássaro selvagem, você vai ter voado, woah

EN: Any day now (any day now)
PT: Qualquer dia agora (qualquer dia)

EN: Love will let me down (any day now), 'cause you won't be around
PT: Amor vai me deixar para baixo (todo o dia agora), porque você não vai ser em torno de

EN: Then the blue shadows will fall all over town, woah
PT: Então, se as sombras azuis por toda a cidade, woah

EN: Any day now (any day now)
PT: Qualquer dia agora (qualquer dia)

EN: Love will let me down (any day now), 'cause you won't be around
PT: Amor vai me deixar para baixo (todo o dia agora), porque você não vai ser em torno de

EN: Any day now, you won't be around
PT: Qualquer dia agora, você não vai ser em torno de

EN: Ooo-ooo-oo
PT: OOO-ooo-oo

EN: (Any day now)
PT: (Qualquer dia)

EN: No no no no no no
PT: Não não não não não não

EN: You won't be around
PT: Você não vai ser em torno de

EN: (Any day now)
PT: (Qualquer dia)