Artist: 
Search: 
Ronnie Milsap - Any Day Now lyrics (French translation). | Any day now I will hear you say 'Goodbye, my love'
, And you'll be on your way
, Then my wild...
04:01
video played 11,914 times
added 6 years ago
Reddit

Ronnie Milsap - Any Day Now (French translation) lyrics

EN: Any day now I will hear you say 'Goodbye, my love'
FR: N'importe quel jour maintenant j'entendrai vous dites « Goodbye, my love »

EN: And you'll be on your way
FR: Et vous serez sur votre chemin

EN: Then my wild beautiful bird, you will have flown, woah
FR: Alors mon bel oiseau sauvage, vous fera ont volé, woah

EN: Any day now, I'll be all alone, whoa-oa-oa-oa-oa
FR: N'importe quel jour maintenant, je vais être tout seul, whoa-arthrose-arthrose-oa oa

EN: Any day now, when your restless eyes meet someone new
FR: Un jour, quand vos yeux agité rencontre quelqu'un de nouveau à

EN: Oh, to my sad surprise
FR: Oh, à ma grande surprise triste

EN: Then the blue shadows will fall all over town, woah
FR: Puis l'ombre bleue tombera partout dans la ville, woah

EN: Any day now (any day now)
FR: N'importe quel jour maintenant (n'importe quel jour maintenant)

EN: Love will let me down (any day now), whoa-oa-oa-oa-oa
FR: Love sera let me down (n'importe quel jour maintenant), whoa-arthrose-arthrose-oa oa

EN: I know I shouldn't want to keep you
FR: Je sais que je ne devrais pas vous garder

EN: If you don't want to stay-ay
FR: Si vous ne voulez pas de suspension-ay

EN: Until you're gone forever
FR: Jusqu'à ce que vous êtes parti pour toujours

EN: I'll keep holdin' on for dear life
FR: Je vais garder holdine pour la vie chère

EN: Holding you this way
FR: Vous tenir de cette façon

EN: Begging you to stay
FR: Vous suppliant de rester

EN: Any day now, when the clock strikes 'Go?
FR: Un jour, lorsque l'horloge frappe à ' aller ?

EN: You'll call it off
FR: Vous aurez call it off

EN: And then my tears will flow
FR: Et puis mes larmes couleront à flot

EN: Then my wild beautiful bird, you will have flown, woah
FR: Alors mon bel oiseau sauvage, vous fera ont volé, woah

EN: Any day now (any day now)
FR: N'importe quel jour maintenant (n'importe quel jour maintenant)

EN: Love will let me down (any day now), 'cause you won't be around
FR: Amour sera let me down (n'importe quel jour maintenant), parce que vous ne serez pas autour

EN: Then the blue shadows will fall all over town, woah
FR: Puis l'ombre bleue tombera partout dans la ville, woah

EN: Any day now (any day now)
FR: N'importe quel jour maintenant (n'importe quel jour maintenant)

EN: Love will let me down (any day now), 'cause you won't be around
FR: Amour sera let me down (n'importe quel jour maintenant), parce que vous ne serez pas autour

EN: Any day now, you won't be around
FR: Un jour, vous ne serez pas autour

EN: Ooo-ooo-oo
FR: OOO-ooo-oo

EN: (Any day now)
FR: (N'importe quel jour maintenant)

EN: No no no no no no
FR: Non aucune aucune aucune aucune non

EN: You won't be around
FR: Vous ne serez pas autour

EN: (Any day now)
FR: (N'importe quel jour maintenant)