Artist: 
Search: 
Roll Deep - Good Times (Radio Edit) lyrics (French translation). | [Jodie Connor]
, I'm gonna leave the day behind
, Don't you worry
, 'cause I'm gonna have a real...
03:42
video played 384 times
added 7 years ago
Reddit

Roll Deep - Good Times (Radio Edit) (French translation) lyrics

EN: [Jodie Connor]
FR: [Jodie Connor]

EN: I'm gonna leave the day behind
FR: Je vais laisser le jour

EN: Don't you worry
FR: Ne vous inquiétez pas vous

EN: 'cause I'm gonna have a real good time
FR: parce que je vais avoir un vrai bon moment

EN: [Wiley]
FR: [Wiley]

EN: We're gonna have a real good time
FR: Nous allons avoir un vrai bon moment

EN: [Jodie Connor]
FR: [Jodie Connor]

EN: I'm gonna leave the world outside
FR: Je vais laisser le monde extérieur

EN: Spend my money
FR: Dépenser mon argent

EN: 'Cause it's gonna be a real good night
FR: Parce que ça va être une vraie bonne nuit

EN: [Wiley]
FR: [Wiley]

EN: We're gonna have a real good night
FR: Nous allons avoir une vraie bonne nuit

EN: Let's go late night shopping
FR: Let ' s go shopping de fin de nuit

EN: High street bopping
FR: Grand-rue m'éclater

EN: Let's go West End clubbing
FR: Let ' s go West End clubbing

EN: Champagne popping
FR: Champagne popping

EN: Let's keep it rocking
FR: Nous allons garder à bascule

EN: Party ain't stopping
FR: Partie n'est pas arrêter

EN: Let's keep it, keep it rocking
FR: Nous allons garder, gardez-le à bascule

EN: Party ain't stopping
FR: Partie n'est pas arrêter

EN: ...
FR: ...

EN: [Jodie Connor]
FR: [Jodie Connor]

EN: 9 to 5 (oh oh)
FR: 9 à 5 (oh oh)

EN: When it's over I can come alive (oh oh)
FR: Lorsqu'il est terminé je peux s'animent (oh oh)

EN: I'm in the mood to live a higher life (oh oh)
FR: Je suis d'humeur à vivre une meilleure vie (oh oh)

EN: Now when the DJ drops the subli mine
FR: Maintenant lorsque le DJ descend la mine de sublimation

EN: I'll be satisfied
FR: Je serai satisfait

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Jodie Connor]
FR: [Jodie Connor]

EN: I'm gonna leave the day behind
FR: Je vais laisser le jour

EN: Don't you worry
FR: Ne vous inquiétez pas vous

EN: 'cause I'm gonna have a real good time
FR: parce que je vais avoir un vrai bon moment

EN: [Wiley]
FR: [Wiley]

EN: We're gonna have a real good time
FR: Nous allons avoir un vrai bon moment

EN: [Jodie Connor]
FR: [Jodie Connor]

EN: I'm gonna leave the world outside
FR: Je vais laisser le monde extérieur

EN: Spend my money
FR: Dépenser mon argent

EN: 'Cause it's gonna be a real good night
FR: Parce que ça va être une vraie bonne nuit

EN: [Wiley]
FR: [Wiley]

EN: We're gonna have a real good nght
FR: Nous allons avoir un tout de vrai bon