Artist: 
Search: 
Roger Whittaker - I Don't Believe In If Anymore lyrics (French translation). | Now if you load your rifle right
, And if you fix your bayonet so
, And if you kill that man, my...
03:00
video played 1,025 times
added 7 years ago
by moosje
Reddit

Roger Whittaker - I Don't Believe In If Anymore (French translation) lyrics

EN: Now if you load your rifle right
FR: Maintenant, si vous chargez votre droit de fusil

EN: And if you fix your bayonet so
FR: Et si vous fixez votre baïonnette ainsi

EN: And if you kill that man, my friend,
FR: Et si vous tuez cet homme, mon ami,

EN: The one we call the foe,
FR: Celui, nous appelons l'ennemi,

EN: And if you do it often, lad,
FR: Et si vous le faites souvent, Lascar,

EN: And if you do it right
FR: Et si vous le faites à droite

EN: You'll be a hero overnight
FR: Vous serez un héros du jour au lendemain

EN: You'll save your country from her plight
FR: Vous économiserez votre pays de sa situation

EN: Remember God is always right
FR: Rappelez-vous que Dieu a toujours raison

EN: If you survive to see the sight
FR: Si vous survivez pour voir la vue

EN: A friend now greeting foe...
FR: Un ami maintenant voeux ennemi...

EN: No you won't believe in If anymore
FR: Non vous n'en croirez dans si plus

EN: If's an illusion
FR: La fi une illusion

EN: If's an illusion
FR: La fi une illusion

EN: No you won't believe in If anymore
FR: Non vous n'en croirez dans si plus

EN: If is for children
FR: Si est pour les enfants

EN: If is for children
FR: Si est pour les enfants

EN: Building daydreams
FR: Rêveries de bâtiment

EN: If I knew then what I know now
FR: Si j'avais su alors ce que je sais maintenant

EN: (I thought I did you know somehow)
FR: (Je pensais que je l'ai fait, vous savez en quelque sorte)

EN: If I could have the time again
FR: Si je pouvais avoir le temps à nouveau

EN: I'd take the sunshine leave the rain
FR: Je prendrais le congé du soleil, la pluie

EN: If only time would trickle slow
FR: Si seulement le temps serait lent trickle

EN: Like rain that melts the fallen snow
FR: Comme la pluie qui fait fondre la neige tombée

EN: If only Lord if only
FR: Si un seul Seigneur si seul

EN: If only Lord if only
FR: Si un seul Seigneur si seul

EN: Oh I don't believe in If anymore
FR: Oh je ne crois pas en si plus

EN: If's an illusion
FR: La fi une illusion

EN: If's an illusion
FR: La fi une illusion

EN: No I don't believe in If anymore
FR: Non je ne crois pas en si plus

EN: If is for children
FR: Si est pour les enfants

EN: If is for children
FR: Si est pour les enfants

EN: Building daydreams
FR: Rêveries de bâtiment

EN: No I don't believe in If anymore
FR: Non je ne crois pas en si plus

EN: If's an illusion
FR: La fi une illusion

EN: If's an illusion
FR: La fi une illusion

EN: No I don't believe in If anymore
FR: Non je ne crois pas en si plus

EN: If is for children
FR: Si est pour les enfants

EN: If is for children
FR: Si est pour les enfants

EN: Building daydreams
FR: Rêveries de bâtiment