Artist: 
Search: 
Roger Miller - King Of The Road (Amv - Cowboy Bebop) lyrics (French translation). | Trailers for sale or rent
, Rooms to let...fifty cents.
, No phone, no pool, no pets
, I ain't got...
02:21
video played 2,134 times
added 8 years ago
Reddit

Roger Miller - King Of The Road (Amv - Cowboy Bebop) (French translation) lyrics

EN: Trailers for sale or rent
FR: Remorques à vendre ou à louer

EN: Rooms to let...fifty cents.
FR: Chambres à louer... cinquante cents.

EN: No phone, no pool, no pets
FR: Pas de téléphone, pas de piscine, pas d'animaux

EN: I ain't got no cigarettes
FR: I Ain ' t got sans cigarettes

EN: Ah, but..two hours of pushin' broom
FR: Ah, mais...deux heures de Pushin ' balai

EN: Buys an eight by twelve four-bit room
FR: Achète un huit par douze chambre quatre bits

EN: I'm a man of means by no means
FR: Je suis un homme pas du tout

EN: King of the road.
FR: Roi de la route.

EN: Third boxcar, midnight train
FR: Troisième wagon, le train de minuit

EN: Destination...Bangor, Maine.
FR: Destination...Bangor, Maine.

EN: Old worn out suits and shoes,
FR: Vieux usés de costumes et chaussures,

EN: I don't pay no union dues,
FR: Je ne paie aucune cotisation syndicale,

EN: I smoke old stogies I have found
FR: Je fume stogies vieux, que j'ai trouvé

EN: Short, but not too big around
FR: Court, mais pas trop grand autour

EN: I'm a man of means by no means
FR: Je suis un homme pas du tout

EN: King of the road.
FR: Roi de la route.

EN: I know every engineer on every train
FR: Je sais que chaque ingénieur sur chaque train

EN: All of their children, and all of their names
FR: Tous leurs enfants et tous leurs noms

EN: And every handout in every town
FR: Et chaque document dans toutes les villes

EN: And every lock that ain't locked
FR: Et chaque verrou qui n'est pas verrouillé

EN: When no one's around.
FR: Quand personne n'est là.

EN: I sing,
FR: Je chante,

EN: Trailers for sale or rent
FR: Remorques à vendre ou à louer

EN: Rooms to let, fifty cents
FR: Chambres à louer, cinquante cents

EN: No phone, no pool, no pets
FR: Pas de téléphone, pas de piscine, pas d'animaux

EN: I ain't got no cigarettes
FR: I Ain ' t got sans cigarettes

EN: Ah, but, two hours of pushin' broom
FR: Ah, mais, deux heures de Pushin ' balai

EN: Buys an eight by twelve four-bit room
FR: Achète un huit par douze chambre quatre bits

EN: I'm a man of means by no means
FR: Je suis un homme pas du tout

EN: King of the road.
FR: Roi de la route.