Artist: 
Search: 
Rod Stewart - Infatuation lyrics (French translation). | Early in the morning I can't sleep 
, I can't work and I can't eat 
, I've been drunk all day, can't...
04:03
video played 729 times
added 5 years ago
Reddit

Rod Stewart - Infatuation (French translation) lyrics

EN: Early in the morning I can't sleep
FR: Tôt dans la matinée, je ne peux pas dormir

EN: I can't work and I can't eat
FR: Je ne peux pas travailler et je ne peux pas manger

EN: I've been drunk all day, can't concentrate
FR: J'ai été bu toute la journée, ne peut pas se concentrer

EN: Maybe I'm making a big mistake
FR: Peut-être que j'ai fais une grosse erreur

EN: Caught me down like a killer shark
FR: M'a pris vers le bas comme un requin tueur

EN: It's like a railroad running right through my heart
FR: C'est comme un chemin de fer traversant droit de mon coeur

EN: Jekyll and Hyde the way I behave
FR: Jekyll et Hyde le comportement

EN: Feel like I'm running on an empty gauge
FR: L'impression que j'utilise un indicateur de vide

EN: Oh no not again
FR: Oh non pas encore

EN: It hurts so good
FR: Ça fait mal, tout va bien

EN: I don't understand
FR: Je ne comprends pas

EN: Infatuation
FR: Infatuation

EN: Infatuation
FR: Infatuation

EN: Infatuation
FR: Infatuation

EN: Infatuation
FR: Infatuation

EN: Heart beats silly like a big bass drum
FR: Cœur bat bêtes comme une grosse grosse caisse

EN: Losing all equilibrium
FR: Perdre l'équilibre de toutes les

EN: It's so hard in the middle of the week
FR: C'est tellement difficile au milieu de la semaine

EN: Maybe this woman's just all I need
FR: Peut-être juste tout que j'ai besoin de cette femme

EN: Oh no not again
FR: Oh non pas encore

EN: It hurts so good
FR: Ça fait mal, tout va bien

EN: I don't understand
FR: Je ne comprends pas

EN: Infatuation
FR: Infatuation

EN: Infatuation
FR: Infatuation

EN: Infatuation
FR: Infatuation

EN: Infatuation
FR: Infatuation

EN: 'Fatuate me baby
FR: ' Fatuate me baby

EN: Spirits soar when I'm by her side
FR: Spiritueux s'envoler quand je suis à ses côtés

EN: She put a little love in this heart of mine
FR: Elle a mis un peu d'amour dans ce cœur de la mine

EN: Maybe I'm lucky, maybe I'm freed
FR: Peut-être que j'ai de la chance, peut-être que je suis libéré

EN: Maybe this woman's just all I need
FR: Peut-être juste tout que j'ai besoin de cette femme

EN: Oh no not again
FR: Oh non pas encore

EN: It hurts so good
FR: Ça fait mal, tout va bien

EN: I don't understand
FR: Je ne comprends pas

EN: Infatuation
FR: Infatuation

EN: Infatuation
FR: Infatuation

EN: Infatuation
FR: Infatuation

EN: Infatuation
FR: Infatuation

EN: Rev it up
FR: Rev it up