Artist: 
Search: 
Rod McKuen - Without A Worry In The World lyrics (French translation). | You all have seen the vagabond
, As he went singing in the dawn
, Without a worry in the world
,...
03:40
video played 364 times
added 7 years ago
by moosje
Reddit

Rod McKuen - Without A Worry In The World (French translation) lyrics

EN: You all have seen the vagabond
FR: Vous avez tous vu le vagabond

EN: As he went singing in the dawn
FR: Comme il allait chanter dans l'aube

EN: Without a worry in the world
FR: Sans un souci dans le monde

EN: I've never seen a gipsy who
FR: Je n'ai jamais vu un gitan qui

EN: Could be a gipsy through and through
FR: Pourrait être un gitan à travers et à travers

EN: And have a worry in the world
FR: Et avoir un souci dans le monde

EN: Chorus:
FR: Chœur :

EN: All merry men are minstrels then
FR: Tous les joyeux compagnons sont des ménestrels puis

EN: Who keep their troubles locked inside
FR: Qui gardent leurs détresses enfermés à l'intérieur

EN: And don't inflict them on the world
FR: Et ne pas leur infliger sur le monde

EN: Isn't there something to be said
FR: N'y a-t-il pas quelque chose à dire

EN: For leaving your troubles home in bed
FR: Pour laisser vos soucis maison au lit

EN: And never taking them to the road
FR: Et ne jamais prendre à la route

EN: The sailor cruising into town
FR: Le marin de croisière en ville

EN: Is not afraid to be a clown
FR: N'a pas peur d'être un clown

EN: Without a worry in the world
FR: Sans un souci dans le monde

EN: No cowboy with an ounce of pride
FR: Aucun Cow-Boy avec une once de fierté

EN: Will mount his horse and ride
FR: Va monter sur son cheval et promenade

EN: And have a worry in the world
FR: Et avoir un souci dans le monde

EN: (Chorus)
FR: (Chœur)

EN: If I must love then let me love
FR: Si je dois aimer alors laissez-moi l'amour

EN: As thought I've never loved before
FR: Comme je n'ai jamais aimé avant

EN: Without a worry in the world
FR: Sans un souci dans le monde

EN: If I must go then let me go
FR: Si je dois aller alors me laisser aller

EN: And only gently close the door
FR: Et seulement doucement fermer la porte

EN: Without a worry in the world
FR: Sans un souci dans le monde

EN: (Chorus)
FR: (Chœur)

EN: Without a worry in the world
FR: Sans un souci dans le monde

EN: Without a worry in the world
FR: Sans un souci dans le monde

EN: Yes I've got troubles of my own
FR: Oui j'ai des ennuis de mon propre

EN: I'll try to solve them all alone
FR: Je vais essayer de les résoudre tout seul

EN: I won't inflict them on the world
FR: Je ne leur infliger sur le monde