Artist: 
Search: 
Rocko - Maybe lyrics (Portuguese translation). | Maybe it's my... Maybe it's my... 
, Maybe it's the way you look
, Maybe it's yo midas touch
, It's...
03:52
video played 2,140 times
added 7 years ago
Reddit

Rocko - Maybe (Portuguese translation) lyrics

EN: Maybe it's my... Maybe it's my...
PT: Talvez seja a minha ... Talvez seja a minha ...

EN: Maybe it's the way you look
PT: Talvez seja a maneira como você olha

EN: Maybe it's yo midas touch
PT: Talvez seja yo toque de Midas

EN: It's our chemistry
PT: É nossa química

EN: Maybe it's the way we fuck (oh no)
PT: Talvez seja a maneira que nós fuck (oh não)

EN: Maybe it's the way you smell
PT: Talvez seja a maneira que você cheira

EN: I really like that fragrance
PT: Eu realmente gostei do que a fragrância

EN: Maybe it's the way you make me feel
PT: Talvez seja o jeito que você me faz sentir

EN: I feel like taking it
PT: Eu me sinto como tomá-lo

EN: Maybe it's your personality
PT: Talvez seja a sua personalidade

EN: I'm diggin your demeanor
PT: Eu estou cavando seu comportamento

EN: Maybe it's yo nationality
PT: Talvez seja yo nacionalidade

EN: Maybe it's you latina
PT: Talvez seja você latina

EN: You's a bad bitch if ever seen one
PT: Você é uma vagabunda, se alguma vez viu um

EN: Maybe it's da way you strut yo stuff
PT: Talvez seja da maneira que você se arruma o material do yo

EN: Is what make you a diva
PT: É o que fazer de você uma diva

EN: Normally I just hit and run
PT: Normalmente eu só bater e correr

EN: But Maybe I shoud keep her
PT: Mas talvez eu devo mantê-la

EN: Maybe we should cruise da city
PT: Talvez devêssemos da cidade de cruzeiro

EN: Maybe I should leave her (oh no)
PT: Talvez eu deveria deixá-la (oh não)

EN: Maybe I should take her with me really I dunno
PT: Talvez eu deveria levá-la comigo, realmente eu não sei

EN: I told ha if she make me cum
PT: Eu disse-ha se ela me fazer gozar

EN: Maybe I'll let her go
PT: Acho que vou deixá-la ir

EN: Maybe it's my car
PT: Talvez seja o meu carro

EN: Maybe cause I'm flexing
PT: Talvez porque eu estou flexionando

EN: Maybe it's wrist piece
PT: Talvez seja parte de pulso

EN: Gotcha bitch getting naked
PT: Gotcha cadela ficar nu

EN: Maybe it's bracelet
PT: Talvez seja pulseira

EN: Maybe it's my chain
PT: Talvez seja a minha corrente

EN: Maybe it's my swagga
PT: Talvez seja a minha swagga

EN: Gotcha bitch off the chain
PT: Gotcha cadela fora da cadeia

EN: Maybe it's cause I'm ON
PT: Talvez seja porque eu sou ON

EN: Maybe it's my dougie
PT: Talvez seja meu dougie

EN: Maybe it's my cologne
PT: Talvez seja minha colônia

EN: Gotcha bitch wanna fuck me
PT: puta Gotcha quer me foder

EN: Maybe it's how I be thuggin'
PT: Talvez seja como eu ser bandido '

EN: She like the way I be kicking it
PT: Ela gosta do jeito que eu a chutá-la

EN: Maybe it's all this money
PT: Talvez seja este dinheiro todo

EN: She like the way I be getting it
PT: Ela gosta do jeito que eu a consegui-lo

EN: Maybe it's cause she know, I got the Bin Laden
PT: Talvez seja porque ela sabe, eu tenho o Bin Laden

EN: Oh tho' that I been here, Old cats that I been had
PT: Oh tho 'que eu estive aqui, gatos Velho que eu tinha sido

EN: Maybe it's the Pig Latin, espanol, italino
PT: Talvez seja o espanol Pig Latin, italino

EN: Maybe it's cause I'm trilingual, when I come talk to my amigos
PT: Talvez seja porque eu sou trilingue, quando eu venho falar com meus amigos

EN: Maybe it's cause I'm flexin,
PT: Talvez seja porque eu sou flexin,

EN: Counting all these necklace'
PT: Contando todos esses 'colar

EN: Maybe it's that time piece
PT: Talvez seja esse pedaço de tempo

EN: Gotta trying to get naked
PT: Tenho que tentar ficar nua

EN: Maybe she just like the way I party in this bitch (I Party!)
PT: Talvez ela só gosta do jeito que partido nessa puta (I parte!)

EN: Pants sagging from all this money I brought up in this bitch
PT: As calças caídas de todo esse dinheiro que eu trouxe até nessa porra

EN: (It's what I do!)
PT: (É o que eu faço!)

EN: Maybe it's my gangsta
PT: Talvez seja meu gangsta

EN: She don't fuck with them suckas!
PT: Ela não brinque com os otarios!

EN: She know she love a hustler
PT: Ela sabe que ela ama um traficante

EN: Maybe that's Why I fuck with her
PT: Talvez por isso eu transo com ela

EN: Maybe that's why she fuck with me
PT: Talvez por isso ela me ferrar

EN: Maybe cause I'm hot,
PT: Talvez porque eu estou quente,

EN: Maybe cause I'm cold,
PT: Talvez porque eu estou com frio,

EN: Maybe cause you NOT!
PT: Talvez porque você não!

EN: Maybe it's the way I do my thang,
PT: Talvez seja a maneira como eu fazer meu thang,

EN: Gotta these ngas hating
PT: Tenho esses NRA odiando

EN: Maybe it's cause I fucked they bitch
PT: Talvez seja porque eu comi que cadela

EN: Maybe that's why they contemplating... (on what?)
PT: Talvez por isso eles contemplando ... (Sobre o quê?)

EN: On a way to end me, maybe they just won't my spot
PT: Em uma forma de acabar comigo, talvez eles simplesmente não mancha a minha

EN: They want a car like mine, maybe they just want my watch
PT: Eles querem um carro como o meu, talvez eles só querem o meu relógio

EN: I just sit and watch, maybe I should say something
PT: Eu apenas sentar e assistir, talvez eu devesse dizer algo

EN: But when I see them sucka ngas they don't say nothing!
PT: Mas quando eu vejo eles NRA sucka eles não dizem nada!

EN: I'm an OG, I wear my stripes like a Ref!
PT: Eu sou um OG, eu uso o meu listras como um Árbitro!

EN: Maybe once I got Right, them ngas felt Left!
PT: Talvez uma vez eu tenho direito, eles sentiram NRA Esquerda!

EN: Maybe I should grab that thang and kill all the confusion (bllaahhtt)
PT: Talvez eu devesse pegar essa coisa e matar toda a confusão (bllaahhtt)

EN: Granddaddy told me before he died just kill em with yo music!
PT: Vovô me disse antes de morrer só matar eles com yo música!

EN: Maybe it's cause I'm winning, maybe cause I'm super cool
PT: Talvez seja porque eu estou ganhando, talvez porque eu sou super legal

EN: Maybe it's cause I'm fly, maybe it's cause I'm that dude!
PT: Talvez seja porque eu sou voar, talvez seja porque eu sou aquele cara!