Artist: 
Search: 
Rocko - Maybe lyrics (French translation). | Maybe it's my... Maybe it's my... 
, Maybe it's the way you look
, Maybe it's yo midas touch
, It's...
03:52
video played 1,249 times
added 7 years ago
Reddit

Rocko - Maybe (French translation) lyrics

EN: Maybe it's my... Maybe it's my...
FR: Peut-être que c'est ma ... Peut-être que c'est ma ...

EN: Maybe it's the way you look
FR: Peut-être que c'est la façon dont vous regardez

EN: Maybe it's yo midas touch
FR: C'est peut-être Midas touch yo

EN: It's our chemistry
FR: C'est notre chimie

EN: Maybe it's the way we fuck (oh no)
FR: Peut-être que c'est la façon dont nous fuck (oh non)

EN: Maybe it's the way you smell
FR: Peut-être que c'est la façon dont vous sentez

EN: I really like that fragrance
FR: J'aime beaucoup ce parfum

EN: Maybe it's the way you make me feel
FR: Peut-être que c'est la façon dont tu me fais sentir

EN: I feel like taking it
FR: J'ai envie de le prendre

EN: Maybe it's your personality
FR: Peut-être que c'est votre personnalité

EN: I'm diggin your demeanor
FR: Je suis diggin votre attitude

EN: Maybe it's yo nationality
FR: nationalité yo C'est peut-être

EN: Maybe it's you latina
FR: Peut-être que c'est vous latina

EN: You's a bad bitch if ever seen one
FR: Vous's a bitch pis si jamais vu un

EN: Maybe it's da way you strut yo stuff
FR: manière da C'est peut-être tu te pavanes commandes yo

EN: Is what make you a diva
FR: Est-ce que vous faire une diva

EN: Normally I just hit and run
FR: Normalement, je viens de délit de fuite

EN: But Maybe I shoud keep her
FR: Mais peut-être que je trouve et doit garder son

EN: Maybe we should cruise da city
FR: Peut-être que nous devrions ville da croisière

EN: Maybe I should leave her (oh no)
FR: Peut-être que je devrais quitter son (oh non)

EN: Maybe I should take her with me really I dunno
FR: Peut-être que je devrais la prendre avec moi Je ne sais pas vraiment

EN: I told ha if she make me cum
FR: J'ai dit ha si elle me cum

EN: Maybe I'll let her go
FR: Peut-être que je vais la laisser aller

EN: Maybe it's my car
FR: Peut-être que c'est ma voiture

EN: Maybe cause I'm flexing
FR: Peut-être parce que je suis flexion

EN: Maybe it's wrist piece
FR: pièce poignet C'est peut-être

EN: Gotcha bitch getting naked
FR: chienne Gotcha obtenir nu

EN: Maybe it's bracelet
FR: C'est peut-être bracelet

EN: Maybe it's my chain
FR: Peut-être que c'est ma chaîne

EN: Maybe it's my swagga
FR: Peut-être que c'est ma Swagga

EN: Gotcha bitch off the chain
FR: Gotcha chienne au large de la chaîne

EN: Maybe it's cause I'm ON
FR: C'est peut-être parce que je suis sur

EN: Maybe it's my dougie
FR: Peut-être que c'est ma Dougie

EN: Maybe it's my cologne
FR: Peut-être que c'est mon eau de cologne

EN: Gotcha bitch wanna fuck me
FR: chienne Gotcha veux me baiser

EN: Maybe it's how I be thuggin'
FR: Peut-être que c'est la façon dont je voyou

EN: She like the way I be kicking it
FR: Elle aime la façon dont je le botter

EN: Maybe it's all this money
FR: Peut-être que c'est tout cet argent

EN: She like the way I be getting it
FR: Elle m'aime comme je le recevoir

EN: Maybe it's cause she know, I got the Bin Laden
FR: C'est peut-être la cause, elle le savez, j'ai eu la Bin Laden

EN: Oh tho' that I been here, Old cats that I been had
FR: Oh quoique que je suis ici, vieux chats que j'ai été si

EN: Maybe it's the Pig Latin, espanol, italino
FR: C'est peut-être du latin Pig, espanol, Italino

EN: Maybe it's cause I'm trilingual, when I come talk to my amigos
FR: C'est peut-être parce que je suis trilingue, quand je viens parler à mes amigos

EN: Maybe it's cause I'm flexin,
FR: C'est peut-être parce que je suis flechissant,

EN: Counting all these necklace'
FR: En comptant tous ces collier'

EN: Maybe it's that time piece
FR: Peut-être que c'est ce morceau de temps

EN: Gotta trying to get naked
FR: Gotta essayant de se déshabiller

EN: Maybe she just like the way I party in this bitch (I Party!)
FR: Peut-être qu'elle, tout comme la façon dont je parti dans cette chienne (I Party!)

EN: Pants sagging from all this money I brought up in this bitch
FR: Pantalon affaissement de tout cet argent, je grandi dans cette chienne

EN: (It's what I do!)
FR: (C'est ce que je fais!)

EN: Maybe it's my gangsta
FR: Peut-être que c'est mon gangsta

EN: She don't fuck with them suckas!
FR: Elle ne baise pas avec eux enculé!

EN: She know she love a hustler
FR: Elle sait qu'elle aime un arnaqueur

EN: Maybe that's Why I fuck with her
FR: Peut-être c'est pour cela que je baise avec son

EN: Maybe that's why she fuck with me
FR: C'est peut-être pourquoi elle baiser avec moi

EN: Maybe cause I'm hot,
FR: Peut-être parce que je suis chaud,

EN: Maybe cause I'm cold,
FR: Peut-être parce que je suis froid,

EN: Maybe cause you NOT!
FR: Peut-être parce que tu PAS!

EN: Maybe it's the way I do my thang,
FR: Peut-être que c'est la façon dont je fais mon cul,

EN: Gotta these ngas hating
FR: Gotta ces CNG haïr

EN: Maybe it's cause I fucked they bitch
FR: C'est peut-être parce que je leur chienne baisée

EN: Maybe that's why they contemplating... (on what?)
FR: Peut-être que c'est pourquoi ils envisagent de ... (Sur quoi?)

EN: On a way to end me, maybe they just won't my spot
FR: Sur un moyen de me faire, peut-être elles ne veulent pas ma place

EN: They want a car like mine, maybe they just want my watch
FR: Ils veulent une voiture comme la mienne, peut-être ils veulent juste ma montre

EN: I just sit and watch, maybe I should say something
FR: Je viens de vous asseoir et regarder, peut-être devrais-je dire quelque chose

EN: But when I see them sucka ngas they don't say nothing!
FR: Mais quand je vois les CNG sucka ils ne disent rien!

EN: I'm an OG, I wear my stripes like a Ref!
FR: Je suis un OG, je porte mes galons comme un REF!

EN: Maybe once I got Right, them ngas felt Left!
FR: Peut-être une fois que j'ai vu juste, les CNG sentait gauche!

EN: Maybe I should grab that thang and kill all the confusion (bllaahhtt)
FR: Peut-être que je devrais saisir cette chose et de tuer toute la confusion (bllaahhtt)

EN: Granddaddy told me before he died just kill em with yo music!
FR: Granddaddy m'a dit avant de mourir juste tuer em avec de la musique yo!

EN: Maybe it's cause I'm winning, maybe cause I'm super cool
FR: C'est peut-être parce que je suis gagnante, peut-être parce que je suis super cool

EN: Maybe it's cause I'm fly, maybe it's cause I'm that dude!
FR: C'est peut-être parce que je suis la mouche, c'est peut-être parce que je suis ce mec!