Artist: 
Search: 
Rock City - Empire Love 2 lyrics (Japanese translation). | When you left I asked myself
, Why I didn’t get to say goodbye
, I looked to the sky and asked god...
03:30
video played 440 times
added 6 years ago
Reddit

Rock City - Empire Love 2 (Japanese translation) lyrics

EN: When you left I asked myself
JA: あなたが去ったとき私は自分自身に尋ねた

EN: Why I didn’t get to say goodbye
JA: なぜ私は別れを取得できませんでした。

EN: I looked to the sky and asked god why
JA: 空に見えたし、神に尋ねた、なぜ

EN: Why these tears fall from my eyes
JA: なぜこれらの涙が私の目から落ちる

EN: Is the world that cold, I don’t know
JA: 世界は寒いです、私は知らない

EN: They tell me to, but I can’t let you go
JA: 私しますが、行くことを許可できません。

EN: Why am I only, the only that don’t need
JA: なぜ私だけ、だけを必要としません。

EN: Show these…so many things, even got me in this game
JA: 多くのことも私を得たこのゲーム表示これら.

EN: So I owe everything to you, to you
JA: だから私はすべてあなたに、あなたのおかげ

EN: Memories, of you and I, make me cry
JA: あなたと、私の思い出も泣ける

EN: Tears keep falling down on my pillow,
JA: 涙私の枕、落下を保つ

EN: For my angel, cause I know you’re …
JA: 私の天使、原因なら知っているの.

EN: There’s so many things I wish I could say to you
JA: そう多くの事を私が言うことができる希望があります。

EN: Before you ever went away
JA: あなたは今まで離れて行く前に

EN: And now I’m sitting here … missing you
JA: 今ここに座ってる...、あなたが見つかりません

EN: More and more like every day so I’m singing this song, this song
JA: より多くのようにこの歌を歌っているので毎日

EN: Trying to hold on
JA: 保持するためにしようとしています。

EN: I’m singing this song, this song
JA: この歌を歌っています。

EN: Trying to hold on
JA: 保持するためにしようとしています。

EN: I knew then what I know now
JA: 今何を知っているをその後知っていた

EN: I would say I love you,
JA: 私はあなたを愛してと言うでしょう

EN: Every day and every time I gotta be around you
JA: 私は毎日、すべての時間あなたの周りくれなきゃ

EN: I know, that you
JA: 私は知っていること

EN: Are in a better place now, that you ever been before
JA: より良い場所に今、あなたはいまだかつて

EN: But always hard for me, it’s really hard for me
JA: しかし、常に私のハード、それは私にとって本当に難しい

EN: To live with the fact that now you’re gone for me
JA: 事実と一緒に暮らすには、今あなたが去って私にとって

EN: And now a matter of fact, fact
JA: そして今、実際のところ、事実

EN: You ain’t never coming back
JA: あなたは決して戻ってこない

EN: I want you to know that you forever have my love
JA: 私の愛が永遠にあることを知ってもらいたいです。

EN: Memories, of you and I, make you cry
JA: あなたと、私の思い出を必ず泣くよ

EN: And tears keep falling down on my pillow
JA: 私の枕涙下落を続ける

EN: For my angel, cause I know you’re …
JA: 私の天使、原因なら知っているの.

EN: There’s so many things I wish I could say to you
JA: そう多くの事を私が言うことができる希望があります。

EN: Before you ever went away
JA: あなたは今まで離れて行く前に

EN: And now I’m sitting here … missing you
JA: 今ここに座ってる...、あなたが見つかりません

EN: More and more like every day so I’m singing this song, this song
JA: より、この歌を歌っているので毎日のような

EN: Trying to hold on
JA: 保持するためにしようとしています。

EN: I’m singing this song, this song
JA: この歌を歌っています。

EN: Trying to hold on
JA: 保持するためにしようとしています。

EN: You know how I feel now
JA: あなたは今の気持ちを知っています。

EN: … nobody knows, nobody knows, nobody knows the pain
JA: ... 誰も知っている、誰もが知っている誰もが痛みを知っています。

EN: …for you, I need you
JA: ... 商談、私必要とすること

EN: Right now, right now, right now, right now, whoa
JA: 今、今、今、今、おっ

EN: Now I lay me down to sleep
JA: 今スリープ状態に私を置く

EN: Pray to lord my soul to keep
JA: 私の魂を維持する主に祈る

EN: If I should die before I wake
JA: 私が目を覚ます前に死んだら場合

EN: Pray the lord my soul to take
JA: 主に私の魂を祈る

EN: Now I lay me down to sleep
JA: 今スリープ状態に私を置く

EN: Pray to lord my soul to keep
JA: 私の魂を維持する主に祈る

EN: If I should die before I wake
JA: 私が目を覚ます前に死んだら場合

EN: Pray the lord my soul to take
JA: 主に私の魂を祈る

EN: There’s so many things I wish I could say to you
JA: そう多くの事を私が言うことができる希望があります。

EN: Before you ever went away
JA: あなたは今まで離れて行く前に

EN: And now I’m sitting here … missing you
JA: 今ここに座ってる...、あなたが見つかりません

EN: More and more like every day so I’m singing this song, this song
JA: より多くのようにこの歌を歌っているので毎日

EN: Trying to hold on
JA: 保持するためにしようとしています。

EN: I’m singing this song, this song
JA: この歌を歌っています。

EN: Trying to hold on.
JA: 保持しようとしています。