Artist: 
Search: 
Robyn - Dancing On My Own (On David Letterman) (Live) lyrics (French translation). | Somebody said you've got a new friend 
, does she love you better than I can 
, there's a big black...
04:26
video played 1,438 times
added 7 years ago
Reddit

Robyn - Dancing On My Own (On David Letterman) (Live) (French translation) lyrics

EN: Somebody said you've got a new friend
FR: Quelqu'un a dit que vous avez un nouvel ami

EN: does she love you better than I can
FR: elle vous aime-t-il mieux que moi

EN: there's a big black sky over my town
FR: Il y a un grand ciel noir sur ma ville

EN: I know where you at, I bet she's around
FR: Je sais où vous à, je parie qu'elle est d'environ

EN: yeah I know it's stupid
FR: Oui je sais que c'est stupide

EN: I just gotta see it for myself
FR: Je dois juste le voir pour moi

EN: I'm in the corner watching you kiss her
FR: Je suis dans le coin vous regarder embrasser

EN: ohhh oh
FR: Oh oh

EN: I'm right over here, why can't you see me?
FR: Je suis juste ici, pourquoi tu ne me vois ?

EN: ohhh oh
FR: Oh oh

EN: I'm giving it my all, but I'm not the girl you're taking home
FR: Je suis lui donnant mon tout, mais je ne suis pas la fille que vous prenez la maison

EN: oooh ooohh
FR: Oooh ooohh

EN: I keep dancing on my own
FR: Je continue à danser sur le mien

EN: I keep dancing on my own
FR: Je continue à danser sur le mien

EN: I'm just gonna dance all night
FR: Je vais me contenter de danser toute la nuit

EN: I'm all messed up, I'm so out of line
FR: Je suis tout foiré, je suis tellement hors ligne

EN: Stilettos and broken bottles
FR: Talons aiguilles et bouteilles cassées

EN: I'm spinning around in circles
FR: Je suis tournoyer autour en cercles

EN: I'm in the corner watching you kiss her
FR: Je suis dans le coin vous regarder embrasser

EN: ohhh oh
FR: Oh oh

EN: I'm right over here, why can't you see me?
FR: Je suis juste ici, pourquoi tu ne me vois ?

EN: ohhh oh
FR: Oh oh

EN: I'm giving it my all, but I'm not the girl you're taking home
FR: Je suis lui donnant mon tout, mais je ne suis pas la fille que vous prenez la maison

EN: oooh ooohh
FR: Oooh ooohh

EN: I keep dancing on my own
FR: Je continue à danser sur le mien

EN: I keep dancing on my own
FR: Je continue à danser sur le mien

EN: so far away, but still so near
FR: ce jour là, mais encore si près

EN: (the lights go on, the music dies)
FR: (les allument, la musique meurt)

EN: but you don't see me standing here
FR: mais vous ne me voyez ici

EN: (I just came) to say good-bye
FR: (Je viens) pour dire au revoir

EN: I'm in the corner watching you kiss her
FR: Je suis dans le coin vous regarder embrasser

EN: ohhh oh
FR: Oh oh

EN: I'm giving it my all, but I'm not the girl you're taking home
FR: Je suis lui donnant mon tout, mais je ne suis pas la fille que vous prenez la maison

EN: oooh ooohh
FR: Oooh ooohh

EN: I keep dancing on my own
FR: Je continue à danser sur le mien

EN: I keep dancing on my own
FR: Je continue à danser sur le mien

EN: I'm in the corner watching you kiss her
FR: Je suis dans le coin vous regarder embrasser

EN: ohhh oh
FR: Oh oh

EN: I'm right over here, why can't you see me?
FR: Je suis juste ici, pourquoi tu ne me vois ?

EN: ohhh oh
FR: Oh oh

EN: I'm giving it my all, but I'm not the girl you're taking home
FR: Je suis lui donnant mon tout, mais je ne suis pas la fille que vous prenez la maison

EN: oooh ooohh
FR: Oooh ooohh

EN: I keep dancing on my own
FR: J'AIgarder danser sur le mien

EN: I keep dancing on my own
FR: Je continue à danser sur le mien

EN: I keep dancing on my own
FR: Je continue à danser sur le mien