Artist: 
Search: 
Robin Thicke - Pretty Lil' Heart (On Jimmy Fallon) (Live) lyrics (Portuguese translation). | [Lil' Wayne]
, This is for the lovers and the sexy mother, mothers
, Love is in the air, I pray to...
04:00
video played 3,852 times
added 6 years ago
Reddit

Robin Thicke - Pretty Lil' Heart (On Jimmy Fallon) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Lil' Wayne]
PT: [Lil' Wayne]

EN: This is for the lovers and the sexy mother, mothers
PT: Isto é para os amantes e o sexy mãe, mães

EN: Love is in the air, I pray to God I do not suffer
PT: O amor está no ar, graças a Deus eu não sofro

EN: Kay, late night, lights, steam, candles lit
PT: Kay, tarde da noite, as luzes, vapor, velas acesas

EN: She say Weezy flush me harder
PT: Ela disse Weezy flush me mais difícil

EN: I say ooh, you the ooh
PT: Digo ooh, você o ooh

EN: You commit, I commit
PT: Você confirmar, me comprometer...

EN: She say she love me, I’m convinced
PT: Ela diz que me ama, estou convencido

EN: Don’t need a rocket scientist to see that you and I are meant
PT: Não preciso de um cientista para ver que você e eu deveríamos

EN: I meant to tell you, you the reason I smile more
PT: Eu quis dizer, você é a razão pela qual eu sorrir mais

EN: Who I fell for, you know I beat that, beat that up Rocky Balboa
PT: Quem me apaixonei, eu sabe que bater, espancar que Rocky Balboa

EN: Girl I’m just playing unless you aint
PT: Garota, eu só estou brincando, a menos que você não

EN: And I can’t think
PT: E eu não consigo pensar

EN: If there ain’t a thought about you
PT: Se lá não é um pensamento sobre você

EN: Matter of fact that’s all I do
PT: Na verdade isso é tudo o que eu faço

EN: I put you first, now tell me that we’ll never be apart
PT: Eu colocar você em primeiro lugar, agora diz-me que nós nunca estaremos separados

EN: Now I say, please girl don’t you go breaking my pretty little heart
PT: Agora eu digo, por favor, garota você não vá quebrar meu coração

EN: [Robin Thicke]
PT: [Robin Thicke]

EN: Tell me something sweet
PT: Diga-me algo doce

EN: Tell me something nice
PT: Diga-me algo de bom

EN: Tell me something good
PT: Me diga uma coisa boa

EN: Baby, Tell me it’s alright
PT: Querida, diga que está tudo bem

EN: Tell me that you love me
PT: Diga que me ama

EN: Tell me you’ll be there
PT: Diga-me que você vai estar lá

EN: I get so worried, sometimes
PT: Às vezes fico tão preocupado.

EN: The world will not be there
PT: O mundo não vai estar lá

EN: Tell me that I’m sexy
PT: Diz-me que eu sou sexy

EN: Like I was before
PT: Como eu era antes

EN: Tell me I got it
PT: Diga-me a que consegui-lo

EN: That you want it even more
PT: Que você quer ainda mais

EN: Tell me that you’ll never, ever
PT: Me diga que você nunca, nunca

EN: Ever leave me side, side
PT: Nunca me deixe lado, lado

EN: Tell me cause you know
PT: Me diga porque você sabe

EN: I need to hear it every night
PT: Preciso ouvi-lo todas as noites

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Baby you got me, don’t worry your pretty little heart
PT: Baby, você me pegou, não se preocupe seu lindo coração

EN: I said,
PT: Eu disse

EN: Baby you got me, don’t worry your pretty little heart
PT: Baby, você me pegou, não se preocupe seu lindo coração

EN: [Robin Thicke]
PT: [Robin Thicke]

EN: Tell me who you with
PT: Diga-me quem você com

EN: Tell me where you work
PT: Diga-me onde vocêtrabalho

EN: Tell me did you go out
PT: Diga-me você saiu

EN: And start talking to some girl
PT: E começar a conversar com uma garota

EN: I want to believe it
PT: Eu quero acreditar

EN: You know how hard I try
PT: Você sabe o quanto eu tente

EN: After all we’ve been through
PT: Depois de tudo que passamos.

EN: It’s so hard to say goodbye
PT: É tão difícil dizer adeus

EN: Tell me that the future is getting brighter now
PT: Diz-me que o futuro é cada vez mais brilhante agora

EN: Tell me that we’ll make it
PT: Diga que nós vamos torná-lo

EN: That we’ll make it somehow
PT: Que nós vamos torná-lo de alguma forma

EN: Tell me it’s forever
PT: Diz-me que é para sempre

EN: That we’ll never burn
PT: Que nós nunca vai queimar

EN: Tell me that you’ll never break my pretty little heart
PT: Me diga que você nunca vai quebrar meu coração lindo

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Baby you got me, don’t worry your pretty little heart
PT: Baby, você me pegou, não se preocupe seu lindo coração

EN: And I said,
PT: E eu disse,

EN: Baby you got me, don’t worry your pretty little heart
PT: Baby, você me pegou, não se preocupe seu lindo coração

EN: [Robin Thicke]
PT: [Robin Thicke]

EN: Tell me that’s the money
PT: Diga que é o dinheiro

EN: Tell me I’m a star
PT: Diga-me que uma estrela

EN: Tell me that you’ll never break my pretty little heart
PT: Me diga que você nunca vai quebrar meu coração lindo

EN: Say you’ll take me places
PT: Dizer que você vai me levar a lugares

EN: Everything’s okay
PT: Está tudo bem

EN: Tell me cause you know I need that pump up everyday
PT: Me diga porque você sabe que eu preciso que bomba todos os dias

EN: Tell me that’s your money
PT: Diga que é o seu dinheiro

EN: Won’t get in our way
PT: Não vai ficar no nosso caminho

EN: Tell me that the chance I take, won’t blow up in my face
PT: Diz-me que a chance que eu tomo, não vai explodir na minha cara

EN: Tell me that you’ll do it
PT: Me diga que você vai fazer isso

EN: That you’ll do it real
PT: Que você vai fazer real

EN: I’ll leave you if you break my pretty little heart, I will
PT: Eu vou te deixar se você quebrar meu coração, eu vou

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: And I said
PT: E eu disse

EN: Baby you got me don’t worry your pretty little heart
PT: Baby, você me pegou não se preocupe seu lindo coração

EN: I said
PT: Eu disse

EN: Baby you got me don’t worry your pretty little heart
PT: Baby, você me pegou não se preocupe seu lindo coração

EN: Baby you got me don’t worry your pretty little heart
PT: Baby, você me pegou não se preocupe seu lindo coração

EN: And I said
PT: E eu disse

EN: Baby you got me don’t worry your pretty little heart
PT: Baby, você me pegou não se preocupe seu lindo coração

EN: Don’t you worry, your pretty little heart…
PT: Não se preocupe, seu lindo coração...

EN: I got you, you got me
PT: Eu tenho você, você me pegou

EN: I love you, I love you, I love you baby
PT: Eu te amo, eu te amo, eu te amobebê