Artist: 
Search: 
Robin Thicke - An Angel On Each Arm (On Dick Clark's New Year's Rockin Eve) (Live) lyrics (Portuguese translation). | Day in the bushes, look in the trees
, … got the… stuck on me, creeping up so … real close
,...
04:08
Reddit

Robin Thicke - An Angel On Each Arm (On Dick Clark's New Year's Rockin Eve) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Day in the bushes, look in the trees
PT: Dia nos arbustos, olhe nas árvores

EN: … got the… stuck on me, creeping up so … real close
PT: ... tem o... preso em mim, rastejando, então... bem perto

EN: They go to, … puffing, knocked out the door
PT: Eles vão,... de sopro, derrubou a porta

EN: Come on, let’s get it started, … light the fuse
PT: Vamos lá, vamos começar com isso,... acender o pavio

EN: I’m coming for you baby…
PT: Vou atrás de você, bebê...

EN: I got to stand and fight, I’m out there loaded now
PT: Tenho que ficar e lutar, eu vou lá fora carregado agora

EN: Heavily armed
PT: Fortemente armados

EN: I got an angel on each arm
PT: Eu tenho um anjo em cada braço

EN: I got an angel on each arm, baby, alright now
PT: Eu tenho um anjo em cada braço, querida, tudo bem agora

EN: You know I got that one on my left, come on
PT: Você sabe que eu tenho aquele à minha esquerda, vamos

EN: One on my right, alright
PT: Um à minha direita, bem

EN: …take me every day and every night
PT: ... leve me todos os dias e todas as noites

EN: I got that
PT: Eu tenho que

EN: I saw it so clear, 2 hearts … in my mirr
PT: Eu o vi tão claro, 2 corações... no meu mirr

EN: Then I knew good things would gonna come, now, now, now
PT: Então eu sabia que as coisas boas que vai vir, agora, agora

EN: A fortune teller, she read my palm
PT: Uma cartomante, ela leu a palma da minha mão

EN: She said hard times will soon be over, good times will come
PT: Ela disse que tempos difíceis vai acabar em breve, bons tempos virão.

EN: Let’s get it started… light the fuse, I’m coming for you baby
PT: Vamos começar com isso... acender o rastilho, estou indo para você baby

EN: I got to stand and fight, I’m out there loaded now,
PT: Tenho que ficar e lutar, eu vou lá fora carregado agora,

EN: Heavily armed
PT: Fortemente armados

EN: I got an angel on each arm
PT: Eu tenho um anjo em cada braço

EN: I got an angel on each arm, baby, alright now
PT: Eu tenho um anjo em cada braço, querida, tudo bem agora

EN: You know I got that one on my left, come on
PT: Você sabe que eu tenho aquele à minha esquerda, vamos

EN: …take me every day and every night, so come on
PT: ... leve me todos os dias e todas as noites, então vamos lá

EN: yes, you should … free, I should … you should be afraid
PT: Sim, você deveria... livre, eu deveria... você deveria ter medo

EN: Cause I come for everyone, no lies, no regrets, no deny, no empty bets
PT: Porque eu vim para todos, sem mentiras, sem arrependimentos, sem negar, as apostas não vazio

EN: Just as truth as I am
PT: Assim como a verdade, como eu sou

EN: Whoa, Come on, let’s get it started, … light the fuse
PT: Opa, vamos lá, vamos começar com isso,... acender o pavio

EN: I’m coming for you baby…
PT: Vou atrás de você, bebê...

EN: I got to stand and fight, I’m out there loaded now,
PT: Tenho que ficar e lutar, eu vou lá fora carregado agora,

EN: Heavily armed
PT: Fortemente armados

EN: I got an angel on each arm
PT: Eu tenho um anjo em cada braço

EN: I got an angel on each arm, baby, alright now
PT: Eu tenho um anjo em cada braço, querida, tudo bemAgora

EN: You know I got that one on my left, come on
PT: Você sabe que eu tenho aquele à minha esquerda, vamos

EN: …take me every day and every night, so come on
PT: ... leve me todos os dias e todas as noites, então vamos lá

EN: Come on baby, I got the … to pull it with your name on it
PT: Venha Baby, eu tenho o... para puxá-lo com o seu nome

EN: Best be afraid of it, cause I’m coming for you baby
PT: Melhor ter medo dela, porque eu vou atrás de você bebê

EN: Don’t try to stop me, I’m coming to get you, get you, get you, get you
PT: Não tente me impedir, eu vou te pegar, você, você, te

EN: I got an angel on each arm
PT: Eu tenho um anjo em cada braço

EN: I got an angel on each arm, baby, alright now
PT: Eu tenho um anjo em cada braço, querida, tudo bem agora

EN: You know I got that one on my left, come on
PT: Você sabe que eu tenho aquele à minha esquerda, vamos

EN: …take me every day and every night, so come on.
PT: ... leve me todos os dias e todas as noites, então vamos lá.