Artist: 
Search: 
Robin Thicke - An Angel On Each Arm (On Dick Clark's New Year's Rockin Eve) (Live) lyrics (Italian translation). | Day in the bushes, look in the trees
, … got the… stuck on me, creeping up so … real close
,...
04:08
Reddit

Robin Thicke - An Angel On Each Arm (On Dick Clark's New Year's Rockin Eve) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: Day in the bushes, look in the trees
IT: Guardare di giorno tra i cespugli, sugli alberi

EN: … got the… stuck on me, creeping up so … real close
IT: ... ha ottenuto la... bloccato su di me, insinuandosi così... vero stretta

EN: They go to, … puffing, knocked out the door
IT: Vanno a, sbuffando, buttato giù la porta

EN: Come on, let’s get it started, … light the fuse
IT: Dai, facciamola avviata,... accendere la miccia

EN: I’m coming for you baby…
IT: Sto venendo per te baby...

EN: I got to stand and fight, I’m out there loaded now
IT: Ho avuto modo di stare e combattere, io sto là fuori caricato ora

EN: Heavily armed
IT: Pesantemente armati

EN: I got an angel on each arm
IT: Ho avuto un angelo su ogni braccio

EN: I got an angel on each arm, baby, alright now
IT: Ho avuto un angelo su ciascun braccio, bambino, bene ora

EN: You know I got that one on my left, come on
IT: Sai ho che uno alla mia sinistra, andiamo

EN: One on my right, alright
IT: Uno alla mia destra, va bene

EN: …take me every day and every night
IT: ... Prendi me ogni giorno e ogni notte

EN: I got that
IT: Ho ottenuto che

EN: I saw it so clear, 2 hearts … in my mirr
IT: L'ho visto così chiaro, 2 cuori... nel mio mirr

EN: Then I knew good things would gonna come, now, now, now
IT: Poi ho saputo cose buone avrebbe intenzione di venire, ora, ora, ora

EN: A fortune teller, she read my palm
IT: Un indovino, ha letto il mio palmo

EN: She said hard times will soon be over, good times will come
IT: Lei ha detto tempi duri sarà presto finita, arriveranno i bei tempi

EN: Let’s get it started… light the fuse, I’m coming for you baby
IT: Facciamola iniziato... Accendi la miccia, sto arrivando per voi bambino

EN: I got to stand and fight, I’m out there loaded now,
IT: Ho avuto modo di stare e combattere, io sto là fuori caricato ora,

EN: Heavily armed
IT: Pesantemente armati

EN: I got an angel on each arm
IT: Ho avuto un angelo su ogni braccio

EN: I got an angel on each arm, baby, alright now
IT: Ho avuto un angelo su ciascun braccio, bambino, bene ora

EN: You know I got that one on my left, come on
IT: Sai ho che uno alla mia sinistra, andiamo

EN: …take me every day and every night, so come on
IT: ... Prendi me ogni giorno e ogni notte, così andiamo

EN: yes, you should … free, I should … you should be afraid
IT: Sì, si dovrebbe... gratis, dovrei... deve avere paura

EN: Cause I come for everyone, no lies, no regrets, no deny, no empty bets
IT: Causa che vengo per tutti, niente bugie, senza rimpianti, non nega, nessun vuoto scommesse

EN: Just as truth as I am
IT: Proprio come verità, come lo sono io

EN: Whoa, Come on, let’s get it started, … light the fuse
IT: -Ehi, dai, facciamola avviata,... accendere la miccia

EN: I’m coming for you baby…
IT: Sto venendo per te baby...

EN: I got to stand and fight, I’m out there loaded now,
IT: Ho avuto modo di stare e combattere, io sto là fuori caricato ora,

EN: Heavily armed
IT: Pesantemente armati

EN: I got an angel on each arm
IT: Ho avuto un angelo su ogni braccio

EN: I got an angel on each arm, baby, alright now
IT: Ho avuto un angelo su ciascun braccio, bambino, va beneora

EN: You know I got that one on my left, come on
IT: Sai ho che uno alla mia sinistra, andiamo

EN: …take me every day and every night, so come on
IT: ... Prendi me ogni giorno e ogni notte, così andiamo

EN: Come on baby, I got the … to pull it with your name on it
IT: Venuto sul bambino, ho avuto la... tirarlo con il tuo nome su di esso

EN: Best be afraid of it, cause I’m coming for you baby
IT: Meglio avere paura di essa, causa sto venendo per te baby

EN: Don’t try to stop me, I’m coming to get you, get you, get you, get you
IT: Non cercate di fermarmi, sto venendo a prenderti, ti, ti, ti

EN: I got an angel on each arm
IT: Ho avuto un angelo su ogni braccio

EN: I got an angel on each arm, baby, alright now
IT: Ho avuto un angelo su ciascun braccio, bambino, bene ora

EN: You know I got that one on my left, come on
IT: Sai ho che uno alla mia sinistra, andiamo

EN: …take me every day and every night, so come on.
IT: ... Prendi me ogni giorno e ogni notte, così andiamo.