Artist: 
Search: 
Robert Francis - Junebug lyrics (German translation). | Junebug, I remember everything
, The blue carpeted floors, the tall wooden doors
, I held you in my...
03:58
video played 399 times
added 7 years ago
Reddit

Robert Francis - Junebug (German translation) lyrics

EN: Junebug, I remember everything
DE: Junikäfer, ich erinnere mich an alles

EN: The blue carpeted floors, the tall wooden doors
DE: Die blaue Teppichboden, die großen Holztüren

EN: I held you in my arms
DE: Ich hielt Sie in meinen Armen

EN: Junebug, I'd burn down a picture of a house
DE: Junebug, würde ich ein Bild von einem Haus niederbrennen

EN: say it was ours, when we didn't need it anymore
DE: sagen, es war uns, wenn wir nicht mehr brauchen

EN: And that was when I loved you best
DE: Und das war, als ich dich beste Liebe

EN: We were kids then, we shouldn�t think about the rest
DE: Wir waren Kinder, dann wir Shouldn t denken über den Rest

EN: You'd put the moon in a basket on your bike front by the coast
DE: Den Mond legen Sie in einem Korb auf dem vorderen Rad an der Küste

EN: The way your face lit up in pale grief
DE: Die Art und Weise Ihr Gesicht blass Trauer aufleuchtete

EN: you were a ghost
DE: Du warst ein Gespenst

EN: You liked to play with darkness all the universe could give
DE: Sie gerne mit Dunkelheit, die das Universum geben kann

EN: I was the home you once tried to escape, the dark in which you lived
DE: Ich war das Haus, das Sie einmal entkommen wollten, der Dunkelheit, in der Sie lebte

EN: And soon they'd find you laying there on several different homes
DE: Und bald würde sie dich Handauflegen dort mehrere verschiedene Häuser finden

EN: They'd find you laying on their porches, did you need to use the phone?
DE: Finden sie würden Sie auf ihren Terrassen verlegen, brauchten Sie telefonieren?

EN: And lure you into their rooms, that was the last I heard of June
DE: Und locken Sie in ihr Zimmer, die das letzte war, hörte ich von Juni

EN: That was love I could not allow.
DE: Das war Liebe, die ich nicht erlauben könnte.

EN: You were beautiful then, you're just a coke jaw now
DE: Sie waren schön und dann, jetzt bist du nur ein Koks-Kiefer

EN: I remember everything
DE: Ich erinnere mich an alles

EN: I remember everything
DE: Ich erinnere mich an alles

EN: I remember everything
DE: Ich erinnere mich an alles

EN: You were beautiful then
DE: Sie waren schön dann

EN: I'm still in too deep
DE: Ich bin immer noch zu tief