Artist: 
Search: 
Robbie Williams - You Know Me lyrics (Portuguese translation). | If a man could beat his own fancy
, Then to only breed in captivity
, Is pointless
, I've been doing...
04:23
video played 484 times
added 7 years ago
Reddit

Robbie Williams - You Know Me (Portuguese translation) lyrics

EN: If a man could beat his own fancy
PT: Se um homem pudesse bater sua própria fantasia

EN: Then to only breed in captivity
PT: Em seguida, só se reproduzem em cativeiro

EN: Is pointless
PT: É inútil

EN: I've been doing what I like when I like how I like it's joyless
PT: Faço o que eu gosto quando eu gosto de como eu gosto sem alegria

EN: Only you know me
PT: Só você me conhece.

EN: What a waste of all this peace ,
PT: Que desperdício de toda essa paz,

EN: Baby steps and two more sleeps
PT: Dois e passos de bebê dorme mais

EN: Till I get to say sorry
PT: Até posso me desculpe

EN: I get hysterical, historical; of love is just chemical
PT: Eu fico histérica, histórico; de amor é apenas química

EN: Give us something to stop me
PT: Dê-nos alguma coisa para me impedir

EN: Only you know me
PT: Só você me conhece.

EN: Since you went away, my heart breaks everyday
PT: Desde que você foi embora, o meu coração todos os dias

EN: You don't know cos you're not there
PT: Você não sabe porque você não está lá

EN: You simply found the words to make a lot of feelings fade away -or(our model feelings)
PT: Você simplesmente encontrou as palavras para fazer um monte de sentimentos desvanecer-se - ou (nossos sentimentos de modelo)

EN: Only you know me
PT: Só você me conhece.

EN: I'm doin' fine
PT: Estou fazendo ' bem

EN: And the sun often shines
PT: E o sol sempre brilha

EN: What are you thinking?
PT: O que você gostaria?

EN: At the worst of my mind
PT: Na pior das hipóteses da minha mente

EN: With this thunderbird wine
PT: Com este vinho o thunderbird

EN: Baby, I'm drinking-
PT: Querida, estou bebendo-

EN: Only you know me
PT: Só você me conhece.

EN: Since you went away, my heart breaks everyday
PT: Desde que você foi embora, o meu coração todos os dias

EN: You don't know cos you're not there
PT: Você não sabe porque você não está lá

EN: You simply found the words to make a lot of feelings fade away-or(our model feelings)
PT: Você simplesmente encontrou as palavras para fazer um monte de sentimentos fade away-or(our model feelings)

EN: Only you know me
PT: Só você me conhece.

EN: Only you know me
PT: Só você me conhece.

EN: Since you went away, my heart breaks everyday
PT: Desde que você foi embora, o meu coração todos os dias

EN: You don't know cos you're not there
PT: Você não sabe porque você não está lá

EN: You simply found the words to make a lot of feelings fade away-or(our model feelings)
PT: Você simplesmente encontrou as palavras para fazer um monte de sentimentos fade away-or(our model feelings)

EN: Only you know me
PT: Só você me conhece.

EN: Only you know me
PT: Só você me conhece.

EN: Only you
PT: Só você

EN: Only you
PT: Só você

EN: Only you know me
PT: Só você me conhece.