Artist: 
Search: 
Robbie Williams - Rock Dj (Live) lyrics (Portuguese translation). | Me with the floorshow
, Kickin' with your torso
, Boys getting high
, And the girls even more so
,...
04:16
video played 676 times
added 8 years ago
Reddit

Robbie Williams - Rock Dj (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Me with the floorshow
PT: Me com espetáculo

EN: Kickin' with your torso
PT: Chutando com seu torso

EN: Boys getting high
PT: Rapazes se drogando

EN: And the girls even more so
PT: E as meninas ainda mais

EN: Wave your hands if YOU'RE not with A man
PT: Balance as mãos, se você não está com um homem

EN: Can I kick it?
PT: Pode chutá-la?

EN: (Yes you can)
PT: (Sim)

EN: I got
PT: Eu tenho

EN: (Funk)
PT: (Funk)

EN: You got
PT: Você tem

EN: (Soul)
PT: (Alma)

EN: We got everybody
PT: Temos todos

EN: I've got the gift
PT: Eu tenho o dom

EN: Gonna stick it in the goal
PT: vai para enfiar isso no gol

EN: It's time to move your body
PT: É hora de mexer o corpo

EN: Babylon back in business
PT: Babylon no negócio

EN: Can I get a witness?
PT: Posso ter uma testemunha?

EN: Every girl, every man
PT: Cada menina, cada homem

EN: Houston, do you hear me?
PT: Houston, ouves-me?

EN: Ground control, can you feel me?
PT: Controle de terra, você pode me sentir?

EN: Need permission to land
PT: Preciso de permissão para pousar

EN: I don't wanna rock, DJ
PT: Não quero rock, DJ

EN: But you're making me feel so nice
PT: Mas você me faz sentir tão bom

EN: When's it gonna stop, DJ?
PT: Quando vai parar, DJ?

EN: Cos you're keepin' me up all night
PT: Porque você está me mantém acordado a noite toda

EN: Singin' in the classes
PT: Cantando nas classes

EN: Music for your masses
PT: Música para as massas

EN: Give no head
PT: Dar sem cabeça

EN: No backstage passes
PT: Não passes de bastidores

EN: Have a proper giggle
PT: Tenho uma risadinha adequada

EN: I'll be quite polite
PT: Eu vou ser muito educado

EN: But when I rocks the mic
PT: Mas quando eu demais o mic

EN: I rock the mic
PT: Esfrego o mic

EN: (Right)
PT: (Direito)

EN: You got no love, then you're with the wrong man
PT: Sem amor, então você está com o homem errado

EN: It's time to move your body
PT: É hora de mexer o corpo

EN: If you can't get a girl
PT: Se você não consegue uma garota

EN: But your best friend can
PT: Mas seu melhor amigo pode

EN: It's time to move your body
PT: É hora de mexer o corpo

EN: I don't wanna be sleazy
PT: Não quero ser vulgar

EN: Baby just tease me
PT: Bebê só me provocar

EN: Got no family planned (uh, uh)
PT: Não tem família planejada (uh, uh)

EN: Houston, do you hear me?
PT: Houston, ouves-me?

EN: Ground control, can you feel me?
PT: Controle de terra, você pode me sentir?

EN: Need permission to land
PT: Preciso de permissão para pousar

EN: I don't wanna rock(rock) DJ (DJ)
PT: Não quero rock(rock) DJ (DJ)

EN: But you're making me feel so nice
PT: Mas você me faz sentir tão bom

EN: When's it gonna stop(stop), DJ?
PT: Quando vai stop(stop), DJ?

EN: 'Cause you're keeping me up all night
PT: Porque me mantém acordado a noite toda

EN: I don't wanna rock, DJ
PT: Não quero rock, DJ

EN: But you're making me feel so nice
PT: Mas você me faz sentir tão bom

EN: When's it gonna stop, DJ?
PT: Quando vai parar, DJ?

EN: 'Cause you're keeping me up all night
PT: Porque você émanter-me acordado a noite toda

EN: Pimpin' ain't easy
PT: Pimpin ' não é fácil

EN: Most of them fleece me
PT: A maioria deles me velo

EN: Every night
PT: Todas as noites

EN: Pimpin' ain't easy
PT: Pimpin ' não é fácil

EN: But if you're sellin' it, sellin' it, sellin' it
PT: Mas se você está vendendo, vende, vende-la

EN: It's alright
PT: Está tudo bem

EN: Come on
PT: Sem essa

EN: I don't wanna rock(rock), DJ
PT: Não quero rock(rock), DJ

EN: But you're making me feel so nice
PT: Mas você me faz sentir tão bom

EN: When's it gonna stop(stop), DJ?
PT: Quando vai stop(stop), DJ?

EN: 'Cause you're keeping me up all night
PT: Porque me mantém acordado a noite toda

EN: I don't wanna rock, DJ
PT: Não quero rock, DJ

EN: But you're making me feel so nice
PT: Mas você me faz sentir tão bom

EN: When's it gonna stop, DJ?
PT: Quando vai parar, DJ?

EN: 'Cause you're keeping me up all night
PT: Porque me mantém acordado a noite toda

EN: I don't wanna rock, DJ
PT: Não quero rock, DJ

EN: But you're making me feel so nice
PT: Mas você me faz sentir tão bom

EN: When's it gonna stop, DJ?
PT: Quando vai parar, DJ?

EN: 'cause you're keeping me up all night
PT: Porque me mantém acordado a noite toda

EN: I don't wanna rock, DJ
PT: Não quero rock, DJ

EN: But you're making me feel so nice
PT: Mas você me faz sentir tão bom

EN: When's it gonna stop, DJ?
PT: Quando vai parar, DJ?

EN: 'Cause you're keeping me up all night
PT: Porque me mantém acordado a noite toda