Artist: 
Search: 
Robbie Williams - Monsoon lyrics (Russian translation). | I've sung some songs that were lame
, I've slept with girls on the game.
, I've got my Catholic...
04:41
video played 348 times
added 8 years ago
Reddit

Robbie Williams - Monsoon (Russian translation) lyrics

EN: I've sung some songs that were lame
RU: Я пел некоторые песни, которые были хромой

EN: I've slept with girls on the game.
RU: Я спал с девушками на игру.

EN: I've got my Catholic shame
RU: У меня мои католические стыд

EN: Lord I'm in purgatory
RU: Господи, я нахожусь в чистилище

EN: Basically it's all come-on talk for me
RU: В основном это все вынашиваться говорить для меня

EN: I wasn't me when we met
RU: Я был не я, когда мы встретились

EN: You haven't lost my respect
RU: Вы еще не потерял мое уважение

EN: I'm here to serve and protect
RU: Я здесь, чтобы служить и защищать

EN: What shape of insanity
RU: Какую форму безумия

EN: Keeps leading you back to me?
RU: Держит, ведущих вас обратно ко мне?

EN: So put your hands across the water
RU: Так что Положите руки через воду

EN: Oh mushroom
RU: Ах, гриб

EN: Monsoon
RU: Муссон

EN: Come soon
RU: Скоро придет

EN: Don't wanna piss on your parade
RU: Не хочу, чтобы мочиться на параде

EN: I'm here to make money and get laid
RU: Я здесь для того, чтобы заработать денег и трахаться

EN: Yeah I'm a star but I'll fade
RU: Да я звезда, но я буду исчезать

EN: If you ain't stickin your knives in me
RU: Если вы не stickin ваши ножи в меня

EN: You will be eventually
RU: Вы будете в конечном итоге

EN: To all you Sharons and Michelles
RU: Всем вам, Sharons и Michelles

EN: With all your tales to sell
RU: С все ваши сказки продать

EN: Save your meat money well
RU: Сохранить ваши деньги мясо хорошо

EN: I'm glad that spending a night with me
RU: Я рад, что ночевать со мной

EN: Guaranteed you celebrity.
RU: Процедуру вы знаменитость.

EN: And I can't talk in a crowd
RU: И я не могу говорить в толпе

EN: When I'm alone I'm too loud
RU: Когда я одинок, когда я слишком громко

EN: You've done your daddy's proud
RU: Вы сделали ваш папа гордый

EN: Thank you for keeping me company
RU: Спасибо вам за ведение меня компании

EN: You've all been so nice to me
RU: Вы все были так добры ко мне

EN: So put your hands across the water
RU: Так что Положите руки через воду

EN: Oh mushroom
RU: Ах, гриб

EN: Monsoon
RU: Муссон

EN: Come soon
RU: Скоро придет

EN: Oh Lord
RU: О Господи

EN: I feel
RU: Я чувствую себя

EN: Nothing
RU: Ничего не

EN: I know much smarter men
RU: Я знаю много умнее мужчин

EN: Never got this far
RU: Никогда не получил это далеко

EN: I got too many regrets
RU: Я получил слишком много сожалений

EN: I've smoked too many cigarrettes
RU: Я курил слишком много сигаретами

EN: I've had more blondes than brunettes
RU: У меня было больше блондинки чем брюнетки

EN: I'm not expecting your symphathy
RU: Я не жду вашего symphathy

EN: But it's all been too much for me
RU: Но все это было слишком много для меня

EN: So put your hands across the water
RU: Так что Положите руки через воду

EN: Oh mushroom
RU: Ах, гриб

EN: Monsoon
RU: Муссон

EN: Come soon
RU: Скоро придет

EN: [repeat]
RU: [Повторить]