Artist: 
Search: 
Robbie Williams - Monsoon lyrics (French translation). | I've sung some songs that were lame
, I've slept with girls on the game.
, I've got my Catholic...
04:41
video played 349 times
added 8 years ago
Reddit

Robbie Williams - Monsoon (French translation) lyrics

EN: I've sung some songs that were lame
FR: J'ai chanté quelques chansons qui étaient boiteux

EN: I've slept with girls on the game.
FR: J'ai dormi avec des filles sur le jeu.

EN: I've got my Catholic shame
FR: J'ai ma honte catholique

EN: Lord I'm in purgatory
FR: Seigneur, je suis au purgatoire

EN: Basically it's all come-on talk for me
FR: Fondamentalement, c' est tous les Come-on parler pour moi

EN: I wasn't me when we met
FR: Je n'étais pas moi, lorsque nous avons rencontré

EN: You haven't lost my respect
FR: Vous n'avez pas perdu mon respect

EN: I'm here to serve and protect
FR: Je suis ici pour servir et protéger

EN: What shape of insanity
FR: Quelle forme d'aliénation mentale

EN: Keeps leading you back to me?
FR: Garde vous menant de nouveau à moi ?

EN: So put your hands across the water
FR: Alors mettez vos mains dans l'eau

EN: Oh mushroom
FR: Oh les champignons

EN: Monsoon
FR: Mousson

EN: Come soon
FR: Venez vite

EN: Don't wanna piss on your parade
FR: Ne veux pas pisser sur votre parade

EN: I'm here to make money and get laid
FR: Je suis ici pour faire de l'argent et se faire baiser

EN: Yeah I'm a star but I'll fade
FR: Oui, je suis une star, mais je vais se fanent

EN: If you ain't stickin your knives in me
FR: Si vous n'est pas stickin vos couteaux en moi

EN: You will be eventually
FR: Vous serez par la suite

EN: To all you Sharons and Michelles
FR: À vous tous, Sharons et Michelles

EN: With all your tales to sell
FR: Avec tous vos récits à vendre

EN: Save your meat money well
FR: Économisez votre argent de viande bien

EN: I'm glad that spending a night with me
FR: Je suis heureux que de passer une nuit avec moi

EN: Guaranteed you celebrity.
FR: Vous garantis célébrité.

EN: And I can't talk in a crowd
FR: Et je ne peux pas parler dans une foule

EN: When I'm alone I'm too loud
FR: Quand je suis seul je suis trop fort

EN: You've done your daddy's proud
FR: Vous avez fait votre papa fier

EN: Thank you for keeping me company
FR: Merci de me tenir compagnie

EN: You've all been so nice to me
FR: Vous avez tous été si gentil avec moi

EN: So put your hands across the water
FR: Alors mettez vos mains dans l'eau

EN: Oh mushroom
FR: Oh les champignons

EN: Monsoon
FR: Mousson

EN: Come soon
FR: Venez vite

EN: Oh Lord
FR: Oh seigneur

EN: I feel
FR: Je me sens

EN: Nothing
FR: Rien

EN: I know much smarter men
FR: Je sais beaucoup hommes plus intelligents

EN: Never got this far
FR: Jamais eu ce jour

EN: I got too many regrets
FR: J'ai eu trop de regrets

EN: I've smoked too many cigarrettes
FR: J'ai fumé trop de cigarrettes

EN: I've had more blondes than brunettes
FR: J'ai eu plus blondes que brunes

EN: I'm not expecting your symphathy
FR: Je ne m'attends pas votre symphathy

EN: But it's all been too much for me
FR: Mais tout a été trop pour moi

EN: So put your hands across the water
FR: Alors mettez vos mains dans l'eau

EN: Oh mushroom
FR: Oh les champignons

EN: Monsoon
FR: Mousson

EN: Come soon
FR: Venez vite

EN: [repeat]
FR: [répétition]