Artist: 
Search: 
Robbie Williams - Angels (feat. Joss Stone) lyrics (French translation). | I sit and wait
, Does an angel contemplate my fate
, And do they know
, The places where we go
,...
04:43
video played 744 times
added 8 years ago
by nestor
Reddit

Robbie Williams - Angels (feat. Joss Stone) (French translation) lyrics

EN: I sit and wait
FR: Je suis assis et attendre

EN: Does an angel contemplate my fate
FR: Un ange prévoit mon destin

EN: And do they know
FR: Et ils ne savent pas

EN: The places where we go
FR: Les endroits où nous allons

EN: When were grey and old
FR: Où étaient gris et vieux

EN: cos I have been told
FR: COS m'a dit

EN: That salvation lets their wings unfold
FR: Que le Salut laisse leurs ailes se déploient

EN: So when Im lying in my bed
FR: Alors quand Im couché dans mon lit

EN: Thoughts running through my head
FR: Pensées dans ma tête

EN: And I feel the love is dead
FR: Et je pense que l'amour est mort

EN: Im loving angels instead
FR: Im amour anges au contraire

EN: And through it all she offers me protection
FR: Et à travers tout cela, elle m'offre une protection

EN: A lot of love and affection
FR: Beaucoup d'amour et d'affection

EN: Whether Im right or wrong
FR: Si Im bon ou mauvais

EN: And down the waterfall
FR: Et vers le bas de la cascade

EN: Wherever it may take me
FR: Partout où il peut me prendre

EN: I know that life wont break me
FR: Je sais que la vie ne cassera pas moi

EN: When I come to call she wont forsake me
FR: Quand je viens d'appeler, elle ne m'abandonne

EN: Im loving angels instead
FR: Im amour anges au contraire

EN: When Im feeling weak
FR: Quand faible sentiment Im

EN: And my pain walks down a one way street
FR: Et ma douleur descend une rue à un sens

EN: I look above
FR: Je regarde plus haut

EN: And I know Ill always be blessed with love
FR: Et je sais pas mal toujours être béni avec amour

EN: And as the feeling grows
FR: Et comme le sentiment grandit

EN: She breathes flesh to my bones
FR: Elle respire la chair de mes os

EN: And when love is dead
FR: Et quand l'amour est mort

EN: Im loving angels instead
FR: Im amour anges au contraire

EN: And through it all she offers me protection
FR: Et à travers tout cela, elle m'offre une protection

EN: A lot of love and affection
FR: Beaucoup d'amour et d'affection

EN: Whether Im right or wrong
FR: Si Im bon ou mauvais

EN: And down the waterfall
FR: Et vers le bas de la cascade

EN: Wherever it may take me
FR: Partout où il peut me prendre

EN: I know that life wont break me
FR: Je sais que la vie ne cassera pas moi

EN: When I come to call she wont forsake me
FR: Quand je viens d'appeler, elle ne m'abandonne

EN: Im loving angels instead
FR: Im amour anges au contraire

EN: And through it all she offers me protection
FR: Et à travers tout cela, elle m'offre une protection

EN: A lot of love and affection
FR: Beaucoup d'amour et d'affection

EN: Whether Im right or wrong
FR: Si Im bon ou mauvais

EN: And down the waterfall
FR: Et vers le bas de la cascade

EN: Wherever it may take me
FR: Partout où il peut me prendre

EN: I know that life wont break me
FR: Je sais que la vie ne cassera pas moi

EN: When I come to call she wont forsake me
FR: Quand je viens d'appeler, elle ne m'abandonne

EN: Im loving angels instead
FR: Im amour anges au contraire