Artist: 
Search: 
Rio Roma - Cómo Fui? lyrics (Italian translation). | Esta bien, vamos a ser amigos
, Fue lo que prometiste, el día en que nos conocimos
, Ok, no estaba...
03:56
video played 186 times
added 4 years ago
Reddit

Rio Roma - Cómo Fui? (Italian translation) lyrics

ES: Esta bien, vamos a ser amigos
IT: Ok, cerchiamo di essere amici

ES: Fue lo que prometiste, el día en que nos conocimos
IT: Era quello che avevi promesso, il giorno che ci siamo incontrati

ES: Ok, no estaba convencido
IT: OK, non era convinto

ES: Mas tuve que aceptarlo, por culpa del destino
IT: Ma ho dovuto accettare che, a causa della destinazione

ES: Pero pasaba el tiempo y la verdad te fui queriendo
IT: Ma il tempo passava e mi mancava la verità

ES: Y comencé a encontrarte en cada sueño, en mis deseos
IT: E ho cominciato a trovare te stesso in ogni sogno, nei miei desideri

ES: Poco después cuenta me di que odiaba ser tu amigo
IT: Poco dopo il conto mi dica che odiavo essere tuo amico

ES: Y ya no se si alejar mi amor o te lo digo
IT: E non più è se lontano mio amore o io ti dico

ES: Como fui a enamorarme así de ti
IT: Como fui un enamorarme così si

ES: Yo siempre supe que no eras para mi
IT: Sempre saputo che non eri per mia

ES: Yo juraba poder controlar mis sentimientos
IT: Ho giurato di essere in grado di controllare i miei sentimenti

ES: Como fui a enamorarme así de ti
IT: Como fui un enamorarme così si

ES: Yo juraba que nada me lastimaba
IT: Ho giurato che era niente male di me

ES: Pero ahora, muero por ti
IT: Ma adesso, muoio per te

ES: Estoy muriendo por ti
IT: Sto morendo per te

ES: Esta bien, ya no te digo nada
IT: Ok, ora non dire niente

ES: Solo te pido ahora que no cruces la mirada
IT: Chiedo solo ora che croci non guardare

ES: Ok, dijiste preocupada
IT: OK, ha detto preoccupato

ES: Que nunca ibas hacer algo que ami me lastimara
IT: Che mai sono state andando a fare qualcosa che ami che me male

ES: Pero pasaba el tiempo y la verdad seguí sintiendo
IT: Ma il tempo passava, e la verità continuavo a sentire

ES: Y te volví a encontrar en cada sueño en mis deceso
IT: E trovare in ogni sogno nella mia morte ancora

ES: Hoy nuevamente veo que no soporto ser tu amigo
IT: Ancora oggi vedo che non posso essere tuo amico

ES: Y otra vez no se si alejarme o te lo digo
IT: E ancora non essere se scappare o mi dirà

ES: Como fui a enamorarme así de ti
IT: Como fui un enamorarme così si

ES: Yo siempre supe que no eras para mi
IT: Sempre saputo che non eri per mia

ES: Yo juraba poder controlar mis sentimientos
IT: Ho giurato di essere in grado di controllare i miei sentimenti

ES: Como fui a enamorarme así de ti
IT: Como fui un enamorarme così si

ES: Yo juraba que nada me lastimaba
IT: Ho giurato che era niente male di me

ES: Pero ahora, muero por ti
IT: Ma adesso, muoio per te

ES: Estoy muriendooo
IT: Io sono muriendooo

ES: Como fui a enamorarme así de ti ¡Ooooooh!
IT: Como fui un enamorarme così si Ooooooh!

ES: Mis sentimientooooooss
IT: Il mio sentimientooooooss

ES: Yo juraba que nada me lastimaba
IT: Ho giurato che era niente male di me

ES: pero ahora, muero por tiiii
IT: ma ora, sto morendo a tiiii