Artist: 
Search: 
Rio Reiser - Träume lyrics (French translation). | Träume verweh'n, wenn sie nicht wissen, wo sie schlafen sollen,
, und bevor der Tag kommt, zieh'n...
03:20
video played 3,950 times
added 7 years ago
Reddit

Rio Reiser - Träume (French translation) lyrics

DE: Träume verweh'n, wenn sie nicht wissen, wo sie schlafen sollen,
FR: Rêve verweh' n, si ils ne savent pas où ils devraient dormir.

DE: und bevor der Tag kommt, zieh'n sie mit dem Wind davon.
FR: et avant le jour vient, usure she de n avec le vent.

DE: Die Welten dreh'n, wer von uns weiß, wer seine Freunde sind?
FR: Les mondes tournant ' n, qui sait tout de nous, qui sont ses amis ?

DE: Wenn ein neuer Tag kommt, seh'n wir alle anders aus.
FR: Quand un nouveau jour viendra, nous attendons tous différent n.

DE: Die Zeit vergeht und so viel bleibt im Straßenstaub.
FR: Le temps passe et gauche tellement dans la poussière de la route.

DE: Wird uns fremd, wie ein Bild von daheim.
FR: Nous, c'est une tierce partie, telle qu'une image de la maison.

DE: Alles längst verschwunden, alles überwunden und doch
FR: Tout au long de disparu, tout surmonter et pourtant

DE: war da viel mehr als ein Spiel.
FR: Il y avait bien plus qu'un jeu.

DE: Träume erfrieren, wenn niemand da ist, der sie träumen will,
FR: Gelée de rêves, s'il n'y a nul, qui veut rêver,

DE: und bevor der Tag kommt, sind sie mit der Nacht davon.
FR: et avant que le jour viendra, ils sont avec la nuit.

DE: Jetzt steh'n wir hier, wer von uns weiß noch, welchen Weg er geht?
FR: Maintenant ici nous sommes, qui nous savons encore comment il va ?

DE: Wenn ein neuer Tag kommt, ist nichts, wie es einmal war.
FR: Quand un nouveau jour vient, rien n'est comme il était une fois.

DE: Die Zeit vergeht und so viel bleibt im Straßenstaub.
FR: Le temps passe et gauche tellement dans la poussière de la route.

DE: Wird uns fremd, wie ein Bild von daheim.
FR: Nous, c'est une tierce partie, telle qu'une image de la maison.

DE: Alles längst verschwunden, alles überwunden und doch
FR: Tout au long de disparu, tout surmonter et pourtant

DE: war da viel mehr als ein Spiel.
FR: Il y avait bien plus qu'un jeu.