Artist: 
Search: 
Rio Reiser - Über Nacht lyrics (Chinese translation). | Ein starkes Stück Deutschland geht vor die Hunde,
, Und die Hunde bellen und den letzten beißen...
03:58
video played 2,864 times
added 7 years ago
Reddit

Rio Reiser - Über Nacht (Chinese translation) lyrics

DE: Ein starkes Stück Deutschland geht vor die Hunde,
ZH: 德国的强一块去狗

DE: Und die Hunde bellen und den letzten beißen sie auch.
ZH: 那犬吠,他们还咬了最后一次。

DE: Die Dicke Bertha dreht ihre Runden,
ZH: Dicke 莎将把他们的轮,

DE: Hat keine Kunden und wird nicht mehr gebraucht.
ZH: 有没有客户,并不再需要。

DE: Und die Ruhr fließt in den Reibach und der Reibach in die Schweiz,
ZH: 和鲁尔流入资金和瑞士的钱

DE: Und wenn da nicht genügend fließt, dann hat es keinen Neid.
ZH: 如果没有足够的流动,它有没有嫉妒。

DE: Refrain:
ZH: 副歌:

DE: Das wird kein Regen, das wird ein Wolkenbruch,
ZH: 这是无雨,下大雨将

DE: Es stimmt eben nicht immer, was der Wettermann sagt.
ZH: 只是不是总是预报员的说。

DE: Und wenn bald auch nicht mehr viel unter Tage läuft,
ZH: 以及何时会也不再运行远低于地面,

DE: So vieles passiert eben doch immer wieder, man weiß ja
ZH: 这么多又一次只是尚未发生了,你知道

DE: So vieles passiert eben doch über Nacht.
ZH: 这么多只是一夜之间发生。

DE: Die Kugel rollt, die Tombola ist offen
ZH: 球滚来滚、 抽奖销售处于打开状态

DE: Und wenn du Pech hast, ziehst Du ein Arbeitslos.
ZH: 如果您有运气不好,你画出一个失业人士。

DE: Wenn's Dich betrifft, dann bist Du halt betroffen,
ZH: 如果关心你,那么你只需关注

DE: Den letzten Abstich feiern wir ganz groß.
ZH: 大,我们庆祝最后的货架。

DE: Und die Ruhr fließt in den Rhein und der Rhein fließt in das Meer,
ZH: 鲁尔流入莱茵河、 莱茵河流入大海,

DE: Und das Meer fliegt in die Wolken und die Wolken werden schwer.
ZH: 海飞在云端,云变得沉重。

DE: Refrain...
ZH: 合唱...

DE: Man weiß ja so vieles passiert eben doch über Nacht.
ZH: 我们知道发生很多事情只是在一夜。