Artist: 
Search: 
Rilo Kiley - Let Me Back In lyrics (French translation). | Let it be printed, let it be known
, I’m leaving you, I’m going home
, And all you can do is...
04:23
video played 234 times
added 5 years ago
Reddit

Rilo Kiley - Let Me Back In (French translation) lyrics

EN: Let it be printed, let it be known
FR: Laissez-le être imprimé, a fait savoir

EN: I’m leaving you, I’m going home
FR: Je vous quitte, je suis rentrer à la maison

EN: And all you can do is just watch me go
FR: Et tout ce que vous pouvez faire est Regardez-moi aller

EN: I’ve put you down, talked you up
FR: J'ai mis vers le bas, vous parlé vers le haut

EN: Defended your honor
FR: Défendre votre honneur

EN: And then packed in and picked it up
FR: Puis emballés dans et ramassa

EN: When all you can do is just watch me go
FR: Quand tout ce que vous pouvez faire est Regardez-moi aller

EN: From the Eastern seaboard,
FR: De la côte est,

EN: The land-locks Mid-west
FR: Le centre-ouest de terre-serrures

EN: The keys, the Alps, the Blackhills and Budapest
FR: Les clés, les Alpes, les Blackhills et Budapest

EN: With my heart in a sling tail,
FR: Avec mon cœur dans une queue de la fronde,

EN: Between my legs are swinging
FR: Entre mes jambes se balancent

EN: I’m sorry for leaving
FR: Je suis désolé pour quitter

EN: But when The palm trees bow their heads
FR: Mais quand les palmiers inclinent la tête

EN: No matter how wrong I’ve been
FR: N'importe quelle erreur j'ai été

EN: LA, you always let me back in
FR: LA, toujours me faire retour dans

EN: And you can bury me
FR: Et vous pouvez m'enterrer

EN: When my body breaks
FR: Quand mon corps se casse

EN: In the earth that created me in the Golden state
FR: Dans la terre qui m'as créé dans le Golden state

EN: By my momma and her brother, and her momma too
FR: Par ma maman et son frère et sa maman trop

EN: Cause I had a dream I was carried on backs of a thousand green birds
FR: Cause que j'ai eu un rêve que j'ai été porté sur le dos des mille oiseaux verts

EN: And they carried me to a place without words
FR: Et ils m'ont porté à un endroit sans paroles

EN: And there was nothing, but there was everything
FR: Et il n'y avait rien, mais il y avait tout

EN: And it sounded like this
FR: Et cela sonnait comme ceci

EN: But when The palm trees bow their heads
FR: Mais quand les palmiers inclinent la tête

EN: No matter how cruel I’ve been
FR: N'importe quelle cruauté, j'ai été

EN: LA, you always let me back in
FR: LA, toujours me faire retour dans

EN: And when the ṗalm trees bow their heads
FR: Et quand les arbres ṗalm inclinent la tête

EN: No matter how cruel I’ve been
FR: N'importe quelle cruauté, j'ai été

EN: LA, you always let me back in, in
FR: LA, toujours me faire revenir, en

EN: Oh back in, in, oh back in, in
FR: Oh retour dans, dans, oh retour en, en