Artist: 
Search: 
Rihanna - Who's That Chick (Night Version) lyrics (Spanish translation). | Feel the adrenaline
, Moving under my skin
, It's an addiction
, such an eruption 
, 
, Sound is my...
03:48
video played 690 times
added 6 years ago
Reddit

Rihanna - Who's That Chick (Night Version) (Spanish translation) lyrics

EN: Feel the adrenaline
ES: Siente la adrenalina

EN: Moving under my skin
ES: Moviéndose bajo mi piel

EN: It's an addiction
ES: Es una adicción

EN: such an eruption
ES: tan una erupción

EN: Sound is my remedy
ES: El sonido es mi remedio

EN: Feeding me energy
ES: Dándome energía

EN: Music is all I need
ES: La música es todo lo que necesito

EN: Baby I just wanna dance
ES: Bebé que sólo quiero bailar

EN: I don't really care
ES: Realmente no me importa

EN: I just wanna dance
ES: Sólo quiero bailar

EN: I don't really care.. care.. care
ES: Realmente no me importa... cuidado... cuidado

EN: (You can feel it in the air... yeah)
ES: (Puedes sentirlo en el aire... Sí)

EN: She's been a crazy dita
ES: Ha sido una locura dita

EN: Disco fever and you wonder
ES: Discoteca fiebre y te pregunto

EN: Who's that chick? Who's that chick?
ES: ¿Quién es esa chica? ¿Quién es esa chica?

EN: Too cold for you to keep her
ES: Hace demasiado frío para que la mantengas

EN: Too hot for you to leave her
ES: Demasiado caliente para que dejara

EN: Who's that chick? Who's that chick? (3x)
ES: ¿Quién es esa chica? ¿Quién es esa chica? (x 3)

EN: Back on the dance floor better not to take me home
ES: En la pista de baile mejor no me lleves a casa

EN: Bass kicking so hard blazing through my beating heart
ES: Bass pateando ardiente tanto a través de mi corazón

EN: French kissing on the floor, heart is beating hardcore
ES: Francés besando el suelo, el corazón está latiendo hardcore

EN: Heard everybody is getting a little tipsy off the crazy juice
ES: Escuchado que todo el mundo está poniendo un poco borracho apagado el jugo loco

EN: This will end up on the news
ES: Esto va a terminar en las noticias

EN: Baby I just wanna dance
ES: Bebé que sólo quiero bailar

EN: I don't really care
ES: Realmente no me importa

EN: I just wanna dance
ES: Sólo quiero bailar

EN: I don't really care.. care.. care
ES: Realmente no me importa... cuidado... cuidado

EN: (You can feel it in the air.. yeah)
ES: (Lo puedes sentir en el aire... Sí)

EN: She's been a crazy dita
ES: Ha sido una locura dita

EN: Disco fever and you wonder
ES: Discoteca fiebre y te pregunto

EN: Who's that chick? who's that chick?
ES: ¿Quién es esa chica? ¿Quién es esa chica?

EN: Too cold for you to keep her
ES: Hace demasiado frío para que la mantengas

EN: Too hot for you to leave her
ES: Demasiado caliente para que dejara

EN: Who's that chick? Who's that chick?
ES: ¿Quién es esa chica? ¿Quién es esa chica?

EN: I'll try to set you up, the night has got me love
ES: Voy a intentar ponerte una trampa, la noche me tiene amor

EN: sprung
ES: soltada

EN: I won't stop until the sun is up oh yeah
ES: No me detendré hasta que el sol está alto oh sí

EN: My heart is a dancer beating like a disco drum
ES: Mi corazón es un bailarín latiendo como un tambor de discoteca

EN: Oh, oh oh, oh woah, oh oh
ES: Oh, oh, oh woah, oh oh

EN: I'll try to set you up, the night has got me love
ES: Voy a intentar ponerte una trampa, la noche me tiene amor

EN: sprung
ES: soltada

EN: I won't stop until the sun is up oh yeah
ES: No me detendré hasta que el sol está altoVenga, sí

EN: My heart is a dancer beating like a disco drum
ES: Mi corazón es un bailarín latiendo como un tambor de discoteca

EN: Beating like a disco drum
ES: Late como un tambor de discoteca

EN: Beating like a disco drum
ES: Late como un tambor de discoteca

EN: Beating like a disco drum
ES: Late como un tambor de discoteca

EN: She's been a crazy dita
ES: Ha sido una locura dita

EN: Disco fever and you wonder
ES: Discoteca fiebre y te pregunto

EN: Who's that chick? Who's that chick?
ES: ¿Quién es esa chica? ¿Quién es esa chica?

EN: Too cold for you to keep her
ES: Hace demasiado frío para que la mantengas

EN: Too hot for you to leave her
ES: Demasiado caliente para que dejara

EN: Who's that chick? Who's that chick? (3x)
ES: ¿Quién es esa chica? ¿Quién es esa chica? (x 3)