Artist: 
Search: 
Rihanna - Who's That Chick (Night Version) lyrics (Italian translation). | Feel the adrenaline moving under my skin
, It's an addiction such an eruption
, Sound is my remedy...
03:13
video played 1,397 times
added 5 years ago
Reddit

Rihanna - Who's That Chick (Night Version) (Italian translation) lyrics

EN: Feel the adrenaline moving under my skin
IT: Senti l'adrenalina muoversi sotto la mia pelle

EN: It's an addiction such an eruption
IT: È una dipendenza tale un'eruzione

EN: Sound is my remedy feeding me energy
IT: Suono è il mio rimedio mi alimentazione energetica

EN: Music is all I need.
IT: La musica è tutto quello che serve.

EN: Baby, I just wanna dance
IT: Baby, voglio solo ballare

EN: I don't really care I just wanna dance
IT: Non mi importa io voglio solo ballare

EN: I don't really care... care... care (feel it in the air... yeah)
IT: Non mi importa...... cura cura (sente nell'aria... sì)

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: She's been a crazy dita disco diva... and you wonder:
IT: È stata una diva pazza dita discoteca... e chiedo:

EN: "Who's that chick? who's that chick?"
IT: "Chi è quella ragazza? Chi è quella ragazza?"

EN: Too cold for you to keep her
IT: Troppo freddo per voi per mantenere la sua

EN: Too hot for you to leave her
IT: Troppo caldo per voi di lasciarla

EN: Who's that chick? who's that chick?
IT: Chi è quella ragazza? Chi è quella ragazza?

EN: Who's that chick? who's that chick?
IT: Chi è quella ragazza? Chi è quella ragazza?

EN: Who's that chick? who's that chick?
IT: Chi è quella ragazza? Chi è quella ragazza?

EN: Back on the dancefloor better not to take me home
IT: Torna sul dancefloor meglio non riportarmi a casa

EN: Bass kicking so hot blazing through my beating heart
IT: Bass calci così caldo ardente attraverso il mio cuore che batte

EN: French kissing on the floor, heart is beating hardcore
IT: Francese baciare il piano, il cuore sta battendo hardcore

EN: Heard everybody is getting a little sexy on the crazy juice
IT: Sentito che tutti è sempre un po ' sexy il succo pazzo

EN: This will end up in the news
IT: Questo finirà nelle notizie

EN: Baby, I just wanna dance
IT: Baby, voglio solo ballare

EN: I don't really care I just wanna dance
IT: Non mi importa io voglio solo ballare

EN: I don't really care... care... care (feel it in the air... yeah
IT: Non mi importa...... cura cura (sente nell'aria... sì

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: She's been a crazy dita disco diva... and you wonder:
IT: È stata una diva pazza dita discoteca... e chiedo:

EN: "Who's that chick? who's that chick?"
IT: "Chi è quella ragazza? Chi è quella ragazza?"

EN: Too cold for you to keep her
IT: Troppo freddo per voi per mantenere la sua

EN: Too hot for you to leave her
IT: Troppo caldo per voi di lasciarla

EN: Who's that chick? who's that chick?
IT: Chi è quella ragazza? Chi è quella ragazza?

EN: Who's that chick? who's that chick?
IT: Chi è quella ragazza? Chi è quella ragazza?

EN: Who's that chick? who's that chick?
IT: Chi è quella ragazza? Chi è quella ragazza?

EN: I'll try to sex you up the night has got me love sprung
IT: Cercherò di sesso si sveglia la notte mi ha preso amore balzato

EN: I won't stop until the sun is up oh yeah
IT: Io non si fermerà fino a quando il sole è alto oh sì

EN: My heart is a dancer beating like a disco drum oh oh uh oh
IT: Il mio cuore è un ballerino battendo come un tamburo discoteca oh oh oh oh

EN: I'll try to sex you up the night has got me love sprung
IT: I'llcercare di sesso si sveglia la notte mi ha fatto amare sospesa

EN: I won't stop until the sun is up oh yeah
IT: Io non si fermerà fino a quando il sole è alto oh sì

EN: My heart is a dancer beating like a disco drum
IT: Il mio cuore è un ballerino battendo come un tamburo discoteca

EN: Beating like a disco drum... beating like a disco drum...
IT: Battendo come un tamburo discoteca... battendo come un tamburo discoteca...

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: She's been a crazy dita disco diva... and you wonder:
IT: È stata una diva pazza dita discoteca... e chiedo:

EN: "Who's that chick? who's that chick?"
IT: "Chi è quella ragazza? Chi è quella ragazza?"

EN: Too cold for you to keep her
IT: Troppo freddo per voi per mantenere la sua

EN: Too hot for you to leave her
IT: Troppo caldo per voi di lasciarla

EN: Who's that chick? who's that chick?
IT: Chi è quella ragazza? Chi è quella ragazza?

EN: Who's that chick? who's that chick?
IT: Chi è quella ragazza? Chi è quella ragazza?

EN: Who's that chick? who's that chick?
IT: Chi è quella ragazza? Chi è quella ragazza?