Artist: 
Search: 
Rihanna - What's My Name (feat. Drake) lyrics (French translation). | Ooh na na, what’s my name
, Ooh na na, what’s my name
, Ooh na na, what’s my name
, Ooh na na,...
04:23
video played 3,713 times
added 7 years ago
Reddit

Rihanna - What's My Name (feat. Drake) (French translation) lyrics

EN: Ooh na na, what’s my name
FR: Ooh na na, quel est mon nom

EN: Ooh na na, what’s my name
FR: Ooh na na, quel est mon nom

EN: Ooh na na, what’s my name
FR: Ooh na na, quel est mon nom

EN: Ooh na na, what’s my name
FR: Ooh na na, quel est mon nom

EN: Ooh na na, what’s my name
FR: Ooh na na, quel est mon nom

EN: whats my name, whats my name
FR: Quel est mon nom, quel est mon nom

EN: [Drake]
FR: [Drake]

EN: I heard you good with them soft lips
FR: Je vous entendais bien avec eux les lèvres douces

EN: Yeah you know word of mouth
FR: Oui, vous savez le bouche à oreille

EN: the square root of 69 is 8 something
FR: la racine carrée de 69 est 8 quelque chose

EN: cuz I’ve been tryna work it out, oooow
FR: parce que j'ai été tryna s'en sortir, oooow

EN: good weed, white wine
FR: vin de bonne weed, blanc

EN: I come alive in the night time
FR: J'ai s'animent pendant la nuit

EN: okay, away we go
FR: bon, là nous allons

EN: only thing we have on is the radio
FR: la seule chose que nous avons sur est la radio

EN: ooooh, let it play, say you gotta leave
FR: Ooooh, laisser jouer, dire vous dois laisser

EN: but I know you wanna stay
FR: mais je sais que vous voulez rester

EN: you just waiting on the traffic jam to finish girl
FR: vous attendent sur les embouteillages pour finir la fille

EN: the things we could do in twenty minutes girl
FR: les choses que nous pourrions faire dans la fille de vingt minutes

EN: say my name, say my name
FR: dis mon nom, dis mon nom

EN: wear it out, its getting hot, crack a window, air it out
FR: Portez-le dehors, sa chauffe, casser une fenêtre, l'air dehors

EN: I can get you through a mighty long day
FR: Je peux passer à travers une puissant longue journée

EN: Soon as you go, the text that I write is gon say…
FR: Dès que vous alliez, le texte que j'écris est gon say...

EN: [Rihanna]
FR: [Rihanna]

EN: Not everybody knows how to work my body
FR: Pas tout le monde sait comment travailler mon corps

EN: knows how to make me want it
FR: sait comment me faire le veuille

EN: boy you stay up on it
FR: garçon que vous restez dessus

EN: you got that something that keeps me so off balance
FR: vous qui avez quelque chose qui me tient tellement hors d'équilibre

EN: baby you’re a challenge, lets explore your talent
FR: bébé, vous êtes un défi, permet d'explorer vos talents

EN: [Chorus x2]
FR: [Refrain x 2]

EN: hey boy I really wanna see if you can go longterm with a girl like me
FR: Hé garçon j'ai vraiment envie de voir si vous pouvez aller à long terme avec une fille comme moi

EN: hey boy, I really wanna be with you
FR: Hé garçon, j'ai vraiment envie d'être avec vous

EN: cause you just my type
FR: vous provoquer juste mon type

EN: ooh na na na na
FR: Ooh na na na na

EN: I need a boy to really take it over
FR: J'ai besoin d'un garçon de le prendre vraiment au cours

EN: looking for a guy to put in work, uh
FR: vous cherchez un mec mettre en œuvre, euh

EN: oooooh, oooooh
FR: oooooh, oooooh

EN: Ooh na na, what’s my name
FR: Ooh na na, quel est mon nom

EN: Ooh na na, what’s my name
FR: Ooh na na, quel est mon nom

EN: Ooh na na, what’s my name
FR: Ooh na na, quel est mon nom

EN: whats my name, whats my name
FR: Quel est mon nom, quel est monnom

EN: [Rihanna]
FR: [Rihanna]

EN: Baby you got me, ain’t nowhere that I’d be
FR: Bébé tu m'as, n'est pas nulle part que je serais

EN: then with your arms around me
FR: puis avec vos bras autour de moi

EN: back and forth you rock me
FR: en arrière vous rock me

EN: so I surrender, to every word you whisper
FR: alors je m'abandonne, à chaque mot vous chuchoter

EN: every door you enter, I will let you in
FR: toutes les portes que vous entrez, je vais vous laisser

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: You’re so amazing, you took the time to figure me out
FR: Vous êtes tellement incroyable, vous avez pris le temps de me comprendre

EN: thats why you take me, way past the point of turning me on
FR: C'est pourquoi tu me prends, façon passé le point de m'allumer

EN: you bout to break me, I swear you got me losing my mind
FR: combat vous briser moi, je vous jure que tu me perdre mon esprit

EN: Ooh na na, what’s my name
FR: Ooh na na, quel est mon nom

EN: Ooh na na, what’s my name
FR: Ooh na na, quel est mon nom

EN: Ooh na na, what’s my name
FR: Ooh na na, quel est mon nom

EN: Ooh na na, what’s my name
FR: Ooh na na, quel est mon nom

EN: Ooh na na, what’s my name
FR: Ooh na na, quel est mon nom

EN: whats my name, whats my name
FR: Quel est mon nom, quel est mon nom

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]