Artist: 
Search: 
Rihanna - Umbrella (feat. Jay-Z) lyrics (Portuguese translation). | [Intro: Jay-Z]
, (Uh huh, uh huh) Ch-Yeah
, (Uh huh, uh huh) Rihanna
, Good girl gone bad
, (Uh huh,...
04:13
video played 6,543 times
added 7 years ago
Reddit

Rihanna - Umbrella (feat. Jay-Z) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro: Jay-Z]
PT: [Intro: Jay-Z]

EN: (Uh huh, uh huh) Ch-Yeah
PT: (Uh huh, huh uh) Yeah-Ch

EN: (Uh huh, uh huh) Rihanna
PT: (Uh huh, uh huh) Rihanna

EN: Good girl gone bad
PT: Good Girl Gone Bad

EN: (Uh huh, uh huh) Take three... Action!
PT: (Uh huh, uh huh) Tomar três ... Ação!

EN: (Uh huh, uh huh) Hov!
PT: (Uh huh, uh huh) Hov!

EN: [Jay-Z (Rihanna)]
PT: [Jay-Z (Rihanna)]

EN: No clouds in my stones
PT: Nenhuma nuvem em minhas pedras

EN: Let it rain, I hydroplane into fame (Eh, eh, eh)
PT: Deixe chover, eu hidroplano na fama (Eh, eh, eh)

EN: Coming down with the Dow Jones
PT: Caindo com o Dow Jones

EN: When the clouds come we gone
PT: Quando as nuvens vierem nós já teremos ido

EN: We roc-a-fella (Eh, eh, eh)
PT: Nós roc-a-fella (Eh, eh, eh)

EN: We fly higher than weather in G5's or better
PT: Nós voamos mais alto que o clima no G5, ou melhor

EN: You know me, in anticipation for precipitation
PT: Você me conhece, em antecipação de precipitação

EN: Stacks chips for the rainy day (Eh, eh, eh)
PT: Pilhas chips para o dia chuvoso (Eh, eh, eh)

EN: Jay
PT: Jay

EN: Rain man is back well little miss sunshine
PT: Homem Chuva está de volta também Pequena Miss Sunshine

EN: Rihanna where you at?
PT: Rihanna aonde você está?

EN: [Verse 1:]
PT: [Verso 1:]

EN: You had my heart, and we'll never be worlds apart
PT: Você tinha meu coração, e nós nunca ficaremos em mundos separados

EN: Maybe in magazines but you'll still be my star
PT: Talvez nas revistas, mas você ainda será minha estrela

EN: Baby 'cause in the dark you can't see shiny cars
PT: Baby porque na escuridão você não pode ver carros brilhantes

EN: And that's when you need me there
PT: E isso é quando você precisar de mim lá

EN: With you I'll always share, because
PT: Com você eu vou sempre partilhar, porque

EN: [chorus:]
PT: [Coro:]

EN: When the sun shine we'll shine together
PT: Quando o sol brilhar nós brilharemos junto

EN: Told you I'll be here forever
PT: Eu te disse que ficarei aqui para sempre

EN: Said I'll always be your friend
PT: Disse que sempre serei seu amigo

EN: Took an oath, I'mma stick it out 'til the end
PT: Eu fiz um juramento, eu vou agüentar até o fim

EN: Now that it's raining more than ever
PT: Agora que está chovendo mais do que nunca

EN: Know that we'll still have each other
PT: Saiba que ainda teremos um ao outro

EN: You can stand under my umbrella
PT: Você pode ficar debaixo do meu guarda-chuva

EN: You can stand under my umbrella (ella ella eh eh eh)
PT: Você pode ficar debaixo do meu guarda-chuva (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh)
PT: Sob meu guarda-chuva (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh)
PT: Sob meu guarda-chuva (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh eh eh-eh)
PT: Sob meu guarda-chuva (ella ella eh eh eh eh eh eh)

EN: [Verse 2:]
PT: [Verso 2:]

EN: These fancy things will never come in between
PT: Essas coisas extravagantes Nunca ficarão entre

EN: You're part of my entity
PT: Você faz parte da minha identidade

EN: Here for infinity
PT: Aqui para o infinito

EN: When the war has took his part
PT: Quando a guerra já tomou a sua parte

EN: When the world has delt it's cards
PT: Quando o mundo tem delt é cartões

EN: If the hand is hard together we'll mend your heart, because
PT: Se a missão é dura juntos poderemos consertar seu coração, porque

EN: [chorus:]
PT: [Coro:]

EN: When the sun shine we'll shine together (Shine together)
PT: Quando o sol brilhar nós brilharemos junto (Shine juntos)

EN: Told you I'll be here forever (Here forever)
PT: Eu te disse que ficarei aqui para sempre (para sempre aqui)

EN: Said I'll always be your friend
PT: Disse que sempre serei seu amigo

EN: Took an oath, I'mma stick it out 'til the end
PT: Eu fiz um juramento, eu vou agüentar até o fim

EN: Now that it's raining more than ever (More than ever)
PT: Agora que está chovendo mais do que nunca (mais do que nunca)

EN: Know that we'll still have each other (Have each other)
PT: Saiba que ainda teremos um ao outro (ter um ao outro)

EN: You can stand under my umbrella
PT: Você pode ficar debaixo do meu guarda-chuva

EN: You can stand under my umbrella (ella ella eh eh eh)
PT: Você pode ficar debaixo do meu guarda-chuva (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh)
PT: Sob meu guarda-chuva (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh)
PT: Sob meu guarda-chuva (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh eh eh-eh)
PT: Sob meu guarda-chuva (ella ella eh eh eh eh eh eh)

EN: [bridge:]
PT: [Ponte:]

EN: You can run into my arms
PT: Você pode correr para meus braços

EN: It's okay, don't be alarmed
PT: Tudo bem, não se assuste

EN: Come into me
PT: Vindo em mim

EN: There's no distance in between our love
PT: Não há distância entre o nosso amor

EN: So gonna let the rain pour
PT: Então vou deixar a chuva cair

EN: I'll be all you need and more, because
PT: Eu serei tudo que você precisa e muito mais, porque

EN: [chorus:]
PT: [Coro:]

EN: When the sun shine we'll shine together
PT: Quando o sol brilhar nós brilharemos junto

EN: Told you I'll be here forever
PT: Eu te disse que ficarei aqui para sempre

EN: Said I'll always be your friend
PT: Disse que sempre serei seu amigo

EN: Took an oath, I'mma stick it out 'til the end
PT: Eu fiz um juramento, eu vou agüentar até o fim

EN: Now that it's raining more than ever
PT: Agora que está chovendo mais do que nunca

EN: Know that we'll still have each other (Have each other)
PT: Saiba que ainda teremos um ao outro (ter um ao outro)

EN: You can stand under my umbrella
PT: Você pode ficar debaixo do meu guarda-chuva

EN: You can stand under my umbrella (ella ella eh eh eh)
PT: Você pode ficar debaixo do meu guarda-chuva (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh)
PT: Sob meu guarda-chuva (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh)
PT: Sob meu guarda-chuva (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh eh eh-eh)
PT: Sob meu guarda-chuva (ella ella eh eh eh eh eh eh)

EN: [Outro:]
PT: [Outro:]

EN: It's raining (raining)
PT: Está chovendo (chovendo)

EN: Oh baby it's raining (raining)
PT: Oh baby, está chovendo (chovendo)

EN: Baby come into me
PT: Baby vem em mim

EN: Come into me
PT: Vindo em mim

EN: It's raining (raining)
PT: Está chovendo (chovendo)

EN: Oh baby it's raining (raining)
PT: Oh baby, está chovendo (chovendo)

EN: You can always come into me
PT: Você pode sempre vir em mim

EN: [only in album version]
PT: [Só na versão do álbum]

EN: Come into me
PT: Vindo em mim

EN: It's pouring rain
PT: É uma chuva torrencial

EN: It's pouring rain
PT: É uma chuva torrencial

EN: Come into me
PT: Vindo em mim

EN: Come into me
PT: Vindo em mim

EN: It's pouring rain
PT: É uma chuva torrencial