Artist: 
Search: 
Rihanna - Umbrella (feat. Jay-Z) lyrics (Italian translation). | [Intro: Jay-Z]
, (Uh huh, uh huh) Ch-Yeah
, (Uh huh, uh huh) Rihanna
, Good girl gone bad
, (Uh huh,...
04:13
video played 6,525 times
added 7 years ago
Reddit

Rihanna - Umbrella (feat. Jay-Z) (Italian translation) lyrics

EN: [Intro: Jay-Z]
IT: [Intro: Jay-Z]

EN: (Uh huh, uh huh) Ch-Yeah
IT: (Uh huh, uh huh) Ch-Yeah

EN: (Uh huh, uh huh) Rihanna
IT: (Uh huh, uh huh) Rihanna

EN: Good girl gone bad
IT: Good Girl Gone Bad

EN: (Uh huh, uh huh) Take three... Action!
IT: (Uh huh, uh huh) Prendere tre ... Azione!

EN: (Uh huh, uh huh) Hov!
IT: (Uh huh, uh huh) Hov!

EN: [Jay-Z (Rihanna)]
IT: [Jay-Z (Rihanna)]

EN: No clouds in my stones
IT: No nuvole nel mio pietre

EN: Let it rain, I hydroplane into fame (Eh, eh, eh)
IT: Lascia che piova, io idrovolante in fama (Eh, eh, eh)

EN: Coming down with the Dow Jones
IT: Scendendo con il Dow Jones

EN: When the clouds come we gone
IT: Quando le nubi vengono noi andati

EN: We roc-a-fella (Eh, eh, eh)
IT: Abbiamo Roc-A-Fella (Eh, eh, eh)

EN: We fly higher than weather in G5's or better
IT: Voliamo più alto del tempo a G5 o meglio

EN: You know me, in anticipation for precipitation
IT: Tu mi conosci, in previsione per le precipitazioni

EN: Stacks chips for the rainy day (Eh, eh, eh)
IT: chips Stack per il giorno piovoso (Eh, eh, eh)

EN: Jay
IT: Jay

EN: Rain man is back well little miss sunshine
IT: Rain man è tornato anche Little Miss Sunshine

EN: Rihanna where you at?
IT: Rihanna dove sei?

EN: [Verse 1:]
IT: [Verse 1:]

EN: You had my heart, and we'll never be worlds apart
IT: Hai avuto il mio cuore, e non saremo mai mondi a parte

EN: Maybe in magazines but you'll still be my star
IT: Forse in scomparti, ma vi sarà ancora la mia stella

EN: Baby 'cause in the dark you can't see shiny cars
IT: causa Baby 'al buio non si può vedere automobili lucide

EN: And that's when you need me there
IT: E che quando hai bisogno di me ci

EN: With you I'll always share, because
IT: Con te sarò sempre condividere, perché

EN: [chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: When the sun shine we'll shine together
IT: Quando il sole splendere faremo brillare insieme

EN: Told you I'll be here forever
IT: Ha detto che sarò qui per sempre

EN: Said I'll always be your friend
IT: Ho detto che sarò sempre tuo amico

EN: Took an oath, I'mma stick it out 'til the end
IT: Ha preso un giuramento, I'mma Stick It Out 'fino alla fine

EN: Now that it's raining more than ever
IT: Ora che sta piovendo più che mai

EN: Know that we'll still have each other
IT: Sappiate che ci sono ancora tra di loro

EN: You can stand under my umbrella
IT: Si può stare sotto il mio ombrello

EN: You can stand under my umbrella (ella ella eh eh eh)
IT: Si può stare sotto il mio ombrello (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh)
IT: Sotto il mio ombrello (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh)
IT: Sotto il mio ombrello (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh eh eh-eh)
IT: Sotto il mio ombrello (ella ella eh eh eh eh eh-eh)

EN: [Verse 2:]
IT: [Verse 2:]

EN: These fancy things will never come in between
IT: Queste cose di fantasia non verrà mai in tra

EN: You're part of my entity
IT: Tu sei parte della mia entità

EN: Here for infinity
IT: Qui per l'infinito

EN: When the war has took his part
IT: Quando la guerra ha preso la sua parte

EN: When the world has delt it's cards
IT: Quando il mondo ha delt è carte

EN: If the hand is hard together we'll mend your heart, because
IT: Se la mano è difficile insieme faremo riparare il tuo cuore, perché

EN: [chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: When the sun shine we'll shine together (Shine together)
IT: Quando il sole splendere faremo brillare insieme (Shine insieme)

EN: Told you I'll be here forever (Here forever)
IT: Ha detto che sarò qui per sempre (qui per sempre)

EN: Said I'll always be your friend
IT: Ho detto che sarò sempre tuo amico

EN: Took an oath, I'mma stick it out 'til the end
IT: Ha preso un giuramento, I'mma Stick It Out 'fino alla fine

EN: Now that it's raining more than ever (More than ever)
IT: Ora che sta piovendo più che mai (più che mai)

EN: Know that we'll still have each other (Have each other)
IT: Sappiate che ci sono ancora tra di loro (hanno tra di loro)

EN: You can stand under my umbrella
IT: Si può stare sotto il mio ombrello

EN: You can stand under my umbrella (ella ella eh eh eh)
IT: Si può stare sotto il mio ombrello (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh)
IT: Sotto il mio ombrello (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh)
IT: Sotto il mio ombrello (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh eh eh-eh)
IT: Sotto il mio ombrello (ella ella eh eh eh eh eh-eh)

EN: [bridge:]
IT: [Bridge:]

EN: You can run into my arms
IT: È possibile eseguire le mie braccia

EN: It's okay, don't be alarmed
IT: Va tutto bene, non allarmatevi

EN: Come into me
IT: Vieni in me

EN: There's no distance in between our love
IT: Non c'è distanza tra il nostro amore

EN: So gonna let the rain pour
IT: Così andando lasciare la pioggia pour

EN: I'll be all you need and more, because
IT: Sarò tutto ciò che serve e di più, perché

EN: [chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: When the sun shine we'll shine together
IT: Quando il sole splendere faremo brillare insieme

EN: Told you I'll be here forever
IT: Ha detto che sarò qui per sempre

EN: Said I'll always be your friend
IT: Ho detto che sarò sempre tuo amico

EN: Took an oath, I'mma stick it out 'til the end
IT: Ha preso un giuramento, I'mma Stick It Out 'fino alla fine

EN: Now that it's raining more than ever
IT: Ora che sta piovendo più che mai

EN: Know that we'll still have each other (Have each other)
IT: Sappiate che ci sono ancora tra di loro (hanno tra di loro)

EN: You can stand under my umbrella
IT: Si può stare sotto il mio ombrello

EN: You can stand under my umbrella (ella ella eh eh eh)
IT: Si può stare sotto il mio ombrello (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh)
IT: Sotto il mio ombrello (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh)
IT: Sotto il mio ombrello (ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella (ella ella eh eh eh eh eh-eh)
IT: Sotto il mio ombrello (ella ella eh eh eh eh eh-eh)

EN: [Outro:]
IT: [Outro:]

EN: It's raining (raining)
IT: Sta piovendo (piovere)

EN: Oh baby it's raining (raining)
IT: Oh baby piove (piove)

EN: Baby come into me
IT: Baby venire a me

EN: Come into me
IT: Vieni in me

EN: It's raining (raining)
IT: Sta piovendo (piovere)

EN: Oh baby it's raining (raining)
IT: Oh baby piove (piove)

EN: You can always come into me
IT: Si può sempre entrare in me

EN: [only in album version]
IT: [Solo in versione album]

EN: Come into me
IT: Vieni in me

EN: It's pouring rain
IT: E 'la pioggia battente

EN: It's pouring rain
IT: E 'la pioggia battente

EN: Come into me
IT: Vieni in me

EN: Come into me
IT: Vieni in me

EN: It's pouring rain
IT: E 'la pioggia battente