Artist: 
Search: 
Rihanna - Umbrella (At The 2011 Jingle Bell Ball) (Live) lyrics (Japanese translation). | [Jay-Z]
, Ahuh Ahuh (Yea Rihanna)
, Ahuh Ahuh (Good girl gone bad)
, Ahuh Ahuh (Take three......
04:02
video played 765 times
added 6 years ago
Reddit

Rihanna - Umbrella (At The 2011 Jingle Bell Ball) (Live) (Japanese translation) lyrics

EN: [Jay-Z]
JA: [ジェイ Z]

EN: Ahuh Ahuh (Yea Rihanna)
JA: Ahuh Ahuh (はいリアーナ)

EN: Ahuh Ahuh (Good girl gone bad)
JA: Ahuh Ahuh (グッドガールゴーンバッド)

EN: Ahuh Ahuh (Take three... Action)
JA: Ahuh Ahuh (3 つを取る.アクション)

EN: Ahuh Ahuh
JA: Ahuh Ahuh

EN: No clouds in my stones
JA: 私は石ではありません雲

EN: Let it rain, I hydroplane in the bank
JA: それ雨、私は銀行にハイドロ プレーン

EN: Coming down with the Dow Jones
JA: ダウ ・ ジョーンズと下って来る

EN: When the clouds come we gone, we Rocafella
JA: 雲が来れば俺達は去る俺達はロッカフェラ

EN: We fly higher than weather
JA: 我々 は天気よりも高く飛ぶ

EN: In G5's are better, You know me,
JA: G5 は良いことに、私を知っている、

EN: In anticipation, for precipitation. Stack chips for the rainy day
JA: 見越して、沈殿物のため。雨の日のスタック チップ

EN: Jay, Rain Man is back with little Ms. Sunshine
JA: ジェイ、レインマンがリトルミスサンシャインと戻って

EN: Rihanna where you at?
JA: リアーナどこでですか?

EN: [Rihanna]
JA: [リアーナ]

EN: You have my heart
JA: 私の心があります。

EN: And we'll never be worlds apart
JA: 我々 は世界を離れては決してないだろうと

EN: May be in magazines
JA: 雑誌があります。

EN: But you'll still be my star
JA: でもあなたまだ私の星

EN: Baby cause in the dark
JA: 暗闇の中で赤ちゃんの原因

EN: You can't see shiny cars
JA: 光沢のある車を見ることができません。

EN: And that's when you need me there
JA: その時は私が必要

EN: With you I'll always share
JA: あなたと私は常に共有します

EN: Because
JA: ので

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: When the sun shines, we'll shine together
JA: 一緒に輝く太陽が輝くとき

EN: Told you I'll be here forever
JA: あなたに言った私はここにいるよ永遠に

EN: Said I'll always be a friend
JA: 私はいつも友人をするだろうと述べた

EN: Took an oath I'ma stick it out till the end
JA: 私は最後まで出す宣誓を取った

EN: Now that it's raining more than ever
JA: 今ではこれまで以上に雨が降って

EN: Know that we'll still have each other
JA: 必要がありますまだお互いを知っています。

EN: You can stand under my umbrella
JA: 私の傘の下に立つことができます。

EN: You can stand under my umbrella
JA: 私の傘の下に立つことができます。

EN: (Ella ella eh eh eh)
JA: (エラ エラえっえっえっ)

EN: Under my umbrella
JA: 私の傘の下で

EN: (Ella ella eh eh eh)
JA: (エラ エラえっえっえっ)

EN: Under my umbrella
JA: 私の傘の下で

EN: (Ella ella eh eh eh)
JA: (エラ エラえっえっえっ)

EN: Under my umbrella
JA: 私の傘の下で

EN: (Ella ella eh eh eh eh eh eh)
JA: (エラ エラえっえっえっえっえっえっ)

EN: These fancy things, will never come in between
JA: これらの豪華な事はの間に来ない

EN: You're part of my entity, here for Infinity
JA: あなたは私の一部、ここインフィニティ

EN: When the war has took it's part
JA: 戦争があることの参加

EN: When the world has dealt it's cards
JA: 世界がそれのカードを配られたとき

EN: If the hand is hard, together we'll mend your heart
JA: 手がハード場合一緒に癒してあげるあなたの心

EN: Because
JA: ので

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: When the sun shines, we'll shine together
JA: 一緒に輝く太陽が輝くとき

EN: Told you I'll be here forever
JA: あなたに言った私はここにいるよ永遠に

EN: Said I'll always be a friend
JA: 私はいつも友人をするだろうと述べた

EN: Took an oath I'ma stick it out till the end
JA: 私は最後まで出す宣誓を取った

EN: Now that it's raining more than ever
JA: 今ではこれまで以上に雨が降って

EN: Know that we'll still have each other
JA: 必要がありますまだお互いを知っています。

EN: You can stand under my umbrella
JA: 私の傘の下に立つことができます。

EN: You can stand under my umbrella
JA: 私の傘の下に立つことができます。

EN: (Ella ella eh eh eh)
JA: (エラ エラえっえっえっ)

EN: Under my umbrella
JA: 私の傘の下で

EN: (Ella ella eh eh eh)
JA: (エラ エラえっえっえっ)

EN: Under my umbrella
JA: 私の傘の下で

EN: (Ella ella eh eh eh)
JA: (エラ エラえっえっえっ)

EN: Under my umbrella
JA: 私の傘の下で

EN: (Ella ella eh eh eh eh eh eh)
JA: (エラ エラえっえっえっえっえっえっ)

EN: You can run into my arms
JA: 私の腕に実行することができます。

EN: It's OK don't be alarmed
JA: それは OK を心配することがないです。

EN: Come here to me
JA: 私に来る

EN: There's no distance in between our love
JA: 私たちの愛の間に距離がないです。

EN: So go on and let the rain pour
JA: だからに行くし、雨が土砂降り聞かせてください

EN: I'll be all you need and more
JA: すべてのあなたが必要とよりになります

EN: Because
JA: ので

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: When the sun shines, we'll shine together
JA: 一緒に輝く太陽が輝くとき

EN: Told you I'll be here forever
JA: あなたに言った私はここにいるよ永遠に

EN: Said I'll always be a friend
JA: 私はいつも友人をするだろうと述べた

EN: Took an oath I'ma stick it out till the end
JA: 私は最後まで出す宣誓を取った

EN: Now that it's raining more than ever
JA: 今ではこれまで以上に雨が降って

EN: Know that we'll still have each other
JA: 必要がありますまだお互いを知っています。

EN: You can stand under my umbrella
JA: 私の傘の下に立つことができます。

EN: You can stand under my umbrella
JA: 私の傘の下に立つことができます。

EN: (Ella ella eh eh eh)
JA: (エラ エラえっえっえっ)

EN: Under my umbrella
JA: 私の傘の下で

EN: (Ella ella eh eh eh)
JA: (エラ エラえっえっえっ)

EN: Under my umbrella
JA: 私の傘の下で

EN: (Ella ella eh eh eh)
JA: (エラ エラえっえっえっ)

EN: Under my umbrella
JA: 私の傘の下で

EN: (Ella ella eh eh eh eh eh eh)
JA: (エラ エラえっえっえっえっえっえっ)

EN: It's raining
JA: 雨が降っています。

EN: Ooh baby it's raining
JA: Ooh の雨が降っている赤ちゃん

EN: Baby come here to me
JA: 私に赤ちゃんがここに来る

EN: Come here to me
JA: 私に来る

EN: It's raining
JA: 雨が降っています。

EN: Oh baby it's raining
JA: オハイオ州の赤ん坊は雨が降って