Artist: 
Search: 
Rihanna - Umbrella (At The 2011 Jingle Bell Ball) (Live) lyrics (French translation). | [Jay-Z]
, Ahuh Ahuh (Yea Rihanna)
, Ahuh Ahuh (Good girl gone bad)
, Ahuh Ahuh (Take three......
04:02
video played 765 times
added 6 years ago
Reddit

Rihanna - Umbrella (At The 2011 Jingle Bell Ball) (Live) (French translation) lyrics

EN: [Jay-Z]
FR: [Jay-Z]

EN: Ahuh Ahuh (Yea Rihanna)
FR: Ahuh Ahuh (Oui Rihanna)

EN: Ahuh Ahuh (Good girl gone bad)
FR: Ahuh Ahuh (Good girl gone bad)

EN: Ahuh Ahuh (Take three... Action)
FR: Ahuh Ahuh (prendre trois... Action)

EN: Ahuh Ahuh
FR: Ahuh Ahuh

EN: No clouds in my stones
FR: Pas de nuages dans mes pierres

EN: Let it rain, I hydroplane in the bank
FR: Laissez-le pluie, j'ai l'aquaplanage dans la Banque

EN: Coming down with the Dow Jones
FR: Descendant avec le Dow Jones

EN: When the clouds come we gone, we Rocafella
FR: Quand les nuages viennent nous allé, nous Rocafella

EN: We fly higher than weather
FR: Nous voler plus haut que la météo

EN: In G5's are better, You know me,
FR: Dans sont du G5 mieux, vous me connaissez,

EN: In anticipation, for precipitation. Stack chips for the rainy day
FR: En attendant, pour la précipitation. Jetons de la pile pour le jour de pluie

EN: Jay, Rain Man is back with little Ms. Sunshine
FR: Jay, Rain Man est de retour avec le petit rayon de soleil de Mme

EN: Rihanna where you at?
FR: Rihanna où vous à ?

EN: [Rihanna]
FR: [Rihanna]

EN: You have my heart
FR: Vous avez mon coeur

EN: And we'll never be worlds apart
FR: Et nous ne serons jamais worlds apart

EN: May be in magazines
FR: Peut être dans les magazines

EN: But you'll still be my star
FR: Mais vous serez toujours ma star

EN: Baby cause in the dark
FR: Cause de bébé dans le noir

EN: You can't see shiny cars
FR: Vous ne voyez pas les voitures brillantes

EN: And that's when you need me there
FR: Et c'est quand vous avez besoin de moi là

EN: With you I'll always share
FR: Avec vous, je vais toujours partager

EN: Because
FR: Parce que

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: When the sun shines, we'll shine together
FR: Quand le soleil brille, nous allons briller ensemble

EN: Told you I'll be here forever
FR: Vous l'ai dit je vais être ici pour toujours

EN: Said I'll always be a friend
FR: Dit que je serai toujours un ami

EN: Took an oath I'ma stick it out till the end
FR: Prononça le serment I'ma il tenir bon jusqu'au bout

EN: Now that it's raining more than ever
FR: Maintenant qu'il pleut plus que jamais

EN: Know that we'll still have each other
FR: Savoir que nous aurons encore l'autre

EN: You can stand under my umbrella
FR: Vous ne supportez pas sous mon parapluie

EN: You can stand under my umbrella
FR: Vous ne supportez pas sous mon parapluie

EN: (Ella ella eh eh eh)
FR: (Ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella
FR: Sous mon parapluie

EN: (Ella ella eh eh eh)
FR: (Ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella
FR: Sous mon parapluie

EN: (Ella ella eh eh eh)
FR: (Ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella
FR: Sous mon parapluie

EN: (Ella ella eh eh eh eh eh eh)
FR: (Ella ella hein hein hein hein hein hein)

EN: These fancy things, will never come in between
FR: Fantaisie de ces choses, ne viendra jamais entre les deux

EN: You're part of my entity, here for Infinity
FR: Vous faites partie de mon entité, ici de l'infini

EN: When the war has took it's part
FR: Quand la guerre a pris ça fait partie

EN: When the world has dealt it's cards
FR: Quand le monde a traité ses cartes

EN: If the hand is hard, together we'll mend your heart
FR: Si la main est dure, ensemble nous allons réparervotre coeur

EN: Because
FR: Parce que

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: When the sun shines, we'll shine together
FR: Quand le soleil brille, nous allons briller ensemble

EN: Told you I'll be here forever
FR: Vous l'ai dit je vais être ici pour toujours

EN: Said I'll always be a friend
FR: Dit que je serai toujours un ami

EN: Took an oath I'ma stick it out till the end
FR: Prononça le serment I'ma il tenir bon jusqu'au bout

EN: Now that it's raining more than ever
FR: Maintenant qu'il pleut plus que jamais

EN: Know that we'll still have each other
FR: Savoir que nous aurons encore l'autre

EN: You can stand under my umbrella
FR: Vous ne supportez pas sous mon parapluie

EN: You can stand under my umbrella
FR: Vous ne supportez pas sous mon parapluie

EN: (Ella ella eh eh eh)
FR: (Ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella
FR: Sous mon parapluie

EN: (Ella ella eh eh eh)
FR: (Ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella
FR: Sous mon parapluie

EN: (Ella ella eh eh eh)
FR: (Ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella
FR: Sous mon parapluie

EN: (Ella ella eh eh eh eh eh eh)
FR: (Ella ella hein hein hein hein hein hein)

EN: You can run into my arms
FR: Vous pouvez exécuter dans mes bras

EN: It's OK don't be alarmed
FR: Ne vous alarmez pas c' est OK

EN: Come here to me
FR: Venez ici à moi

EN: There's no distance in between our love
FR: Il n'y a pas de distance entre notre amour

EN: So go on and let the rain pour
FR: Alors, allez et laisser la pluie à verser

EN: I'll be all you need and more
FR: Je serai tout ce que vous besoin et bien plus encore

EN: Because
FR: Parce que

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: When the sun shines, we'll shine together
FR: Quand le soleil brille, nous allons briller ensemble

EN: Told you I'll be here forever
FR: Vous l'ai dit je vais être ici pour toujours

EN: Said I'll always be a friend
FR: Dit que je serai toujours un ami

EN: Took an oath I'ma stick it out till the end
FR: Prononça le serment I'ma il tenir bon jusqu'au bout

EN: Now that it's raining more than ever
FR: Maintenant qu'il pleut plus que jamais

EN: Know that we'll still have each other
FR: Savoir que nous aurons encore l'autre

EN: You can stand under my umbrella
FR: Vous ne supportez pas sous mon parapluie

EN: You can stand under my umbrella
FR: Vous ne supportez pas sous mon parapluie

EN: (Ella ella eh eh eh)
FR: (Ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella
FR: Sous mon parapluie

EN: (Ella ella eh eh eh)
FR: (Ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella
FR: Sous mon parapluie

EN: (Ella ella eh eh eh)
FR: (Ella ella eh eh eh)

EN: Under my umbrella
FR: Sous mon parapluie

EN: (Ella ella eh eh eh eh eh eh)
FR: (Ella ella hein hein hein hein hein hein)

EN: It's raining
FR: It's raining

EN: Ooh baby it's raining
FR: Ooh bébé qu'il pleut

EN: Baby come here to me
FR: Bébé Venez ici à moi

EN: Come here to me
FR: Venez ici à moi

EN: It's raining
FR: It's raining

EN: Oh baby it's raining
FR: Oh bébé il pleut