Artist: 
Search: 
Rihanna - Take A Bow lyrics (Spanish translation). | Oh, How about a round of applause, Yeah
, A standing ovation
, Oh, Yeah
, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
,...
03:49
video played 3,868 times
added 7 years ago
Reddit

Rihanna - Take A Bow (Spanish translation) lyrics

EN: Oh, How about a round of applause, Yeah
ES: Ah, qué tal una ronda de aplausos, sí

EN: A standing ovation
ES: Una ovación de pie

EN: Oh, Yeah
ES: Venga, sí

EN: Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
ES: Sí, sí, sí, sí

EN: You look so dumb right now
ES: Te ves tan tonto ahora

EN: Standing outside my house
ES: Parado afuera de mi casa

EN: Trying to apologize
ES: Tratando de disculparse

EN: You're so ugly when you cry
ES: Eres tan feo cuando lloras

EN: Please, just cut it out
ES: Por favor, basta

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: Don't tell me you're sorry 'cause you're not
ES: No me digas que lo sientes porque no estás

EN: Baby when I know you're only sorry you got caught
ES: Bebé cuando sé que sólo sientes que te atraparon

EN: But you put on quite a show
ES: Pero poner un gran espectáculo

EN: Really had me going
ES: Realmente me hizo caer

EN: But now it's time to go
ES: Pero ahora es tiempo de ir

EN: Curtain's finally closing
ES: Finalmente de la cortina de cierre

EN: That was quite a show
ES: Eso fue todo un espectáculo

EN: Very entertaining
ES: Muy entretenido

EN: But it's over now (but it's over now)
ES: Pero terminó ahora (pero ya terminó)

EN: Go on and take a bow
ES: Ve y haz una reverencia

EN: Grab your clothes and get gone (get gone)
ES: Agarra tu ropa y Haz ido (se fue)

EN: You better hurry up
ES: Date prisa

EN: Before the sprinklers come on (come on)
ES: Antes de los aspersores (Vamos)

EN: Talking' bout'
ES: Hablando ' pelea '

EN: Girl, I love you, you're the one
ES: Chica, te amo, eres el

EN: This just looks like a re-run
ES: Esto parece un volver a ejecutar

EN: Please, what else is on (on)
ES: Por favor, ¿qué otra cosa está en (en)

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: [Bridge]
ES: [Puente]

EN: Oh, And the award for
ES: Ah, y el premio a la

EN: The best liar goes to you (goes to you)
ES: El mejor mentiroso va para ti (va hacia ti)

EN: For making me believe (that you)
ES: Por hacerme creer (que)

EN: That you could be faithful to me
ES: Que puedas ser fiel a mí

EN: Let's hear your speech, Oh
ES: Vamos a escuchar su discurso, Oh

EN: How about a round of applause
ES: ¿Qué tal una ronda de aplausos

EN: A standing ovation
ES: Una ovación de pie

EN: But you put on quite a show
ES: Pero poner un gran espectáculo

EN: Really had me going
ES: Realmente me hizo caer

EN: Now it's time to go
ES: Ahora es tiempo de ir

EN: Curtain's finally closing
ES: Finalmente de la cortina de cierre

EN: That was quite a show
ES: Eso fue todo un espectáculo

EN: Very entertaining
ES: Muy entretenido

EN: But it's over now (but it's over now)
ES: Pero terminó ahora (pero ya terminó)

EN: Go on and take a bow
ES: Ve y haz una reverencia

EN: But it's over now
ES: Pero todo terminó