Artist: 
Search: 
Rihanna - Rehab (feat. Justin Timberlake) lyrics (Chinese translation). | Baby, baby, when we first met
, I never felt something so strong
, You were like my lover and my...
04:36
video played 3,185 times
added 8 years ago
Reddit

Rihanna - Rehab (feat. Justin Timberlake) (Chinese translation) lyrics

EN: Baby, baby, when we first met
ZH: 宝贝,宝贝,我们第一次见面的时候

EN: I never felt something so strong
ZH: 我永远不会感到有东西如此强烈

EN: You were like my lover and my best friend
ZH: 你就像我的爱人和我最好的朋友

EN: All wrapped into one, with a ribbon on it
ZH: 所有包装为一体,与它上丝带

EN: And all of a sudden, when you left
ZH: 突然,当你离开,

EN: I didn't know how to follow, it's like a shot
ZH: 我不知道如何遵循,就好像一枪

EN: That spun me around and now my heart left
ZH: 那我晕头转向左右,现在我的心左

EN: I feel so empty and hollow
ZH: 我感到无限的空虚

EN: And I'll never give myself to another, the way I gave it to you
ZH: 我就永远不会给自己到另一台,我把它给你的方式

EN: Don't even recognize the ways you hit me, do you?
ZH: 甚至不认识的方式,你打我,是吗?

EN: It's gonna take a miracle to bring me back
ZH: 它是要把我带回一个奇迹

EN: And you're the one to blame
ZH: 你是罪人

EN: And now I feel like, oh, you're the reason why I'm thinking
ZH: 现在我想,哦,你为什么想的理由

EN: I don't wanna smoke all these cigarettes no more
ZH: 我不想抽所有这些香烟不再

EN: I guess this is what I get for wishful thinking
ZH: 我想这就是我的一厢情愿

EN: I should've never let you into my door
ZH: 我应该永远不会让你进我的门

EN: Next time you wanna go on and leave
ZH: 下一次你想走离开

EN: I should just let you go on and do it
ZH: 应该让你去做这件事

EN: It's not amusing like I believe
ZH: 它不是有趣的像我相信

EN: It's like I checked into rehab
ZH: 就好像我已康复

EN: Baby, you're my disease
ZH: 宝贝,你是我的病

EN: It's like I checked into rehab
ZH: 就好像我已康复

EN: Baby, you're my disease
ZH: 宝贝,你是我的病

EN: I gotta check into rehab
ZH: 我一定要签入康复中心

EN: 'Cause baby, you're my disease
ZH: 因为宝贝,你是我的病

EN: I gotta check into rehab
ZH: 我一定要签入康复中心

EN: 'Cause baby, you're my disease
ZH: 因为宝贝,你是我的病

EN: Damn, ain't it crazy when your love slams?
ZH: 妈的没有它疯狂时你的爱抨击?

EN: You'll do anything for the one you love
ZH: 你愿意做任何事你爱的人

EN: 'Cause anytime that you needed me, I'd be there
ZH: 因为任何时候你需要我,我会在那儿

EN: It's like you were my favorite drug
ZH: 这就像你是我最喜欢的药

EN: The only problem is that you was using me
ZH: 唯一的问题是你利用了我

EN: In a different way that I was using you
ZH: 另一种方式我使用了你

EN: But now that I know, it's not meant to be
ZH: 但现在,我知道,这不意味着要

EN: You gotta go, I gotta win myself over you
ZH: 你得走了,我一定要你赢了我自己

EN: And I'll never give myself to another, the way I gave it to you
ZH: 我就永远不会给自己到另一台,我把它给你的方式

EN: Don't even recognize the ways you hit me, do you?
ZH: 甚至不认识的方式,你打我,是吗?

EN: It's gonna take a miracle to bring me back
ZH: 它是要把我带回一个奇迹

EN: And you're the one to blame
ZH: 你是罪人

EN: 'Cause now I feel like, oh, you're the reason why I'm thinking
ZH: 因为现在我想,哦,你为什么想的理由

EN: I don't wanna smoke all these cigarettes no more
ZH: 我不想抽所有这些香烟不再

EN: I guess this is what I get for wishful thinking
ZH: 我想这就是我的一厢情愿

EN: I should've never let you into my door
ZH: 我应该永远不会让你进我的门

EN: Next time you wanna go on and leave
ZH: 下一次你想走离开

EN: I should just let you go on and do it
ZH: 应该让你去做这件事

EN: It's not amusing like I believe
ZH: 它不是有趣的像我相信

EN: It's like I checked into rehab
ZH: 就好像我已康复

EN: Baby, you're my disease
ZH: 宝贝,你是我的病

EN: It's like I checked into rehab
ZH: 就好像我已康复

EN: Baby, you're my disease
ZH: 宝贝,你是我的病

EN: I gotta check into rehab
ZH: 我一定要签入康复中心

EN: 'Cause baby, you're my disease
ZH: 因为宝贝,你是我的病

EN: I gotta check into rehab
ZH: 我一定要签入康复中心

EN: 'Cause baby, you're my disease
ZH: 因为宝贝,你是我的病

EN: Now ladies, gimme that
ZH: 现在女士们,给我的

EN: Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
ZH: 哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦

EN: Oh, now gimme that
ZH: 哦,现在给我,

EN: Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
ZH: 哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦

EN: Now ladies, gimme that
ZH: 现在女士们,给我的

EN: Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
ZH: 哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦

EN: Oh, now gimme that
ZH: 哦,现在给我,

EN: Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
ZH: 哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦

EN: Oh, you're the reason why I'm thinking
ZH: 哦,你是我在想为什么的原因

EN: I don't wanna smoke all these cigarettes no more
ZH: 我不想抽所有这些香烟不再

EN: I guess this is what I get for wishful thinking
ZH: 我想这就是我的一厢情愿

EN: I should've never let you into my door
ZH: 我应该永远不会让你进我的门

EN: Next time you wanna go on and leave
ZH: 下一次你想走离开

EN: I should just let you go on and do it
ZH: 应该让你去做这件事

EN: It's not amusing like I believe
ZH: 它不是有趣的像我相信

EN: It's like I checked into rehab
ZH: 就好像我已康复

EN: Baby, you're my disease
ZH: 宝贝,你是我的病

EN: It's like I checked into rehab
ZH: 就好像我已康复

EN: Baby, you're my disease
ZH: 宝贝,你是我的病

EN: I gotta check into rehab
ZH: 我一定要签入康复中心

EN: 'Cause baby, you're my disease
ZH: 因为宝贝,你是我的病

EN: I gotta check into rehab
ZH: 我一定要签入康复中心

EN: 'Cause baby, you're my disease
ZH: 因为宝贝,你是我的病