Artist: 
Search: 
Rihanna - Man Down lyrics (French translation). | I didn't mean to end his life
, I know it wasn't right
, I can't even sleep at night
, Can't get it...
04:26
video played 5,766 times
added 6 years ago
Reddit

Rihanna - Man Down (French translation) lyrics

EN: I didn't mean to end his life
FR: Je ne voulais pas mettre fin à sa vie

EN: I know it wasn't right
FR: Je sais qu'il n'est pas juste

EN: I can't even sleep at night
FR: Je ne peux même pas dormir la nuit

EN: Can't get it off my mind
FR: Impossible de le sortir de mon esprit

EN: I need to get out of sight
FR: J'ai besoin de sortir de la vue

EN: Before I end up behind bars
FR: Avant je me retrouve derrière les barreaux

EN: What started out as a simple altercation
FR: Ce qui a commencé comme une simple altercation

EN: Turned into a real sticky situation
FR: Transformé en situation réelle collant

EN: Me just thinking on the time that I'm facing
FR: Me vient la réflexion sur le temps que je suis face à

EN: Makes me wanna cry
FR: Me donne envie de pleurer

EN: Cause I didn't mean to hurt him
FR: Parce que je ne voulais pas lui faire de mal

EN: Coulda been somebody's son
FR: Aurait pu être le fils de quelqu'un

EN: And I took his heart when
FR: Et j'ai pris son cœur quand

EN: I pulled out that gun
FR: J'ai sorti l'arme

EN: Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
FR: bum bum rhum rhum bum bum bum bum bum bum bum rhum

EN: Man Down
FR: Man Down

EN: Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
FR: bum bum rhum rhum bum bum bum bum bum bum bum rhum

EN: Man Down
FR: Man Down

EN: Oh mama mama mama
FR: Oh mama mama mama

EN: I just shot a man down
FR: Je viens de tourner un homme à terre

EN: In central station
FR: Dans la gare centrale

EN: In front of a big ol crowd
FR: Devant une foule nombreuse ol

EN: Oh Why Oh Why
FR: Oh pourquoi oh pourquoi

EN: Oh mama mama mama
FR: Oh mama mama mama

EN: I just shot a man down
FR: Je viens de tourner un homme à terre

EN: In central station
FR: Dans la gare centrale

EN: It's a 22
FR: Il s'agit d'un 22

EN: I Call her Peggy Sue
FR: Je l'appelle Peggy Sue

EN: When she fits right down in my shoes
FR: Quand elle s'intègre parfaitement dans mes chaussures

EN: What do you expect me to do
FR: Que voulez-vous que je fasse

EN: If you're playing me for a fool
FR: Si vous me jouer pour un imbécile

EN: I will lose my cool
FR: Je vais perdre mon sang-froid

EN: And reach for my fire arm
FR: Et la portée de ma arme à feu

EN: I didn't mean to lay him down
FR: Je ne voulais pas de lui fixer

EN: But its too late to turn back now
FR: Mais c'est trop tard pour reculer maintenant

EN: Don't know what I was thinking
FR: Je ne sais pas ce que je pensais

EN: Now hes no longer living
FR: Maintenant hes ne vit plus

EN: So Imma bout to leave town
FR: Donc, Imma bout de quitter la ville

EN: Cause I didn't mean to hurt him
FR: Parce que je ne voulais pas lui faire de mal

EN: Coulda been somebody's son
FR: Aurait pu être le fils de quelqu'un

EN: And I took his heart when
FR: Et j'ai pris son cœur quand

EN: I pulled out that gun
FR: J'ai sorti l'arme

EN: Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
FR: bum bum rhum rhum bum bum bum bum bum bum bum rhum

EN: Man Down
FR: Man Down

EN: Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
FR: bum bum rhum rhum bum bum bum bum bum bum bum rhum

EN: Man Down
FR: Man Down

EN: Oh mama mama mama
FR: Oh mama mama mama

EN: I just shot a man down
FR: Je viens de tourner un homme à terre

EN: In central station
FR: Dans la gare centrale

EN: In front of a big ol crowd
FR: Devant une foule nombreuse ol

EN: Oh Why Oh Why
FR: Oh pourquoi oh pourquoi

EN: Oh mama mama mama
FR: Oh mama mama mama

EN: I just shot a man down
FR: Je viens de tourner un homme à terre

EN: In central station
FR: Dans la gare centrale

EN: Look I never thought do it
FR: Rechercher Je n'ai jamais pensé le faire

EN: Never thought do it
FR: Jamais pensé le faire

EN: Never thought do it
FR: Jamais pensé le faire

EN: Oh gosh
FR: Oh gosh

EN: What ever happened to me
FR: Qu'est-il arrivé à moi

EN: Ever happened to me
FR: Ne m'est jamais arrivé

EN: Ever happened to me
FR: Ne m'est jamais arrivé

EN: Why did I pull the trigger
FR: Pourquoi ai-je tirer sur la gâchette

EN: Pull the trigger pull the trigger BOOM
FR: Tirer sur la gâchette sur la gâchette BOOM

EN: And end a nigga end a niggas life so soon
FR: Et mettre fin à une fin nigga une vie si peu de temps niggas

EN: When mi pull the trigger pull the trigger pull it pon you
FR: Lorsque mi tirer sur la gâchette sur la gâchette tirez-vous pon

EN: Somebody tell me what I'm gonna what I'm gonna do
FR: Quelqu'un me dire ce que je vais ce que je vais faire

EN: Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
FR: bum bum rhum rhum bum bum bum bum bum bum bum rhum

EN: Mi say wah man down (A weh mi say)
FR: Mi-dire l'homme wah vers le bas (A mi weh dire)

EN: Rum bum bum bum rum bum bum bumm rum bum bum bum
FR: bum bum rhum rhum bum bum bum Bumm rhum bum bum bum

EN: When mi went downtown
FR: Lorsque mi allés en ville

EN: Cause now Imma criminal criminal criminal
FR: Parce que maintenant Imma pénale criminelle pénale

EN: Oh lord a mercy now I am a criminal
FR: Oh seigneur une miséricorde maintenant je suis un criminel

EN: Man Down
FR: Man Down

EN: Tell the judge please gimme minimal
FR: Dites au juge s'il vous plaît gimme minimale

EN: Run out a town none a dem cah see mi now
FR: Exécuter une none ville un cah dem See Mi maintenant

EN: Oh mama mama mama
FR: Oh mama mama mama

EN: I just shot a man down
FR: Je viens de tourner un homme à terre

EN: In central station
FR: Dans la gare centrale

EN: In front of a big ol crowd
FR: Devant une foule nombreuse ol

EN: Oh Why Oh Why
FR: Oh pourquoi oh pourquoi

EN: Oh mama mama mama
FR: Oh mama mama mama

EN: I just shot a man down
FR: Je viens de tourner un homme à terre

EN: In central station
FR: Dans la gare centrale