Artist: 
Search: 
Rihanna - Hard / Disturbia (At Radio 1 Big Weekend) (Live) lyrics (Portuguese translation). | [::: Hard :::]
, 
, Yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah)
, Yeah, yeah, yeah (Ah yeah, yeah, yeah)
,...
09:11
video played 710 times
added 7 years ago
Reddit

Rihanna - Hard / Disturbia (At Radio 1 Big Weekend) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: [::: Hard :::]
PT: [::: Hard:::]

EN: Yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah)
PT: Yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah)

EN: Yeah, yeah, yeah (Ah yeah, yeah, yeah)
PT: Yeah, yeah, yeah (Oh yeah, yeah, yeah)

EN: Ah yeah, yeah, yeah (Ah yeah, yeah, yeah)
PT: Ah yeah, yeah, yeah (Oh yeah, yeah, yeah)

EN: Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah
PT: Ah sim, ah sim, ah sim, sim

EN: Ah yeah, ah yeah, ah yeah, yeah
PT: Ah sim, ah sim, ah sim, sim

EN: They can say whatever
PT: Eles podem dizer o que quer

EN: I'ma do whatever
PT: Eu vou fazer o que quer

EN: No pain is forever
PT: Nenhuma dor é para sempre

EN: Yup, you know this
PT: Sim, você sabe disso

EN: Tougher than a lion
PT: Mais resistente do que o leão

EN: Ain't no need in tryin'
PT: Não há necessidade de tryin '

EN: I live where the sky ends
PT: Eu moro onde o céu acaba

EN: Yup, you know this
PT: Sim, você sabe disso

EN: Never lyin', truth teller
PT: Nunca menti, caixa da verdade

EN: That Rihanna reign, just won't let up
PT: Que o reino Rihanna, só não vai deixar-se

EN: All black on, blacked out shades
PT: Tudo preto em diante, apaguei as máscaras

EN: Blacked out Maybach
PT: Apaguei a Maybach

EN: I'ma rock this shit like fashion, as in
PT: Eu sou uma rock essa merda como a moda, como no

EN: goin' til they say stop
PT: indo até eles dizem parar

EN: And my runway never looked so clear
PT: E nunca a minha pista parecia tão claro

EN: But the hottest bitch in heels right here
PT: Mas o mais quente cadela em saltos aqui

EN: No fear, and while you getting your cry on
PT: Sem medo, e quando você começar seu chorar

EN: I'm getting my fly on
PT: Eu estou começando o meu voar

EN: Sincere, I see you aiming at my pedastal
PT: Sincera, eu vejo você com o objetivo de minha pedastal

EN: I betta let ya' know
PT: Eu betta deixar, você sabe

EN: That I, I, I, I'm so hard
PT: Que eu, eu, eu, eu estou tão difícil

EN: Ah yeah, yeah, yeah, I'm so hard
PT: Ah yeah, yeah, yeah, eu estou tão difícil

EN: That I, I, I, I'm so hard
PT: Que eu, eu, eu, eu estou tão difícil

EN: Ah yeah, yeah, yeah, I'm so hard
PT: Ah yeah, yeah, yeah, eu estou tão difícil

EN: That I, I, I, I'm so hard
PT: Que eu, eu, eu, eu estou tão difícil

EN: Ah yeah, yeah, yeah, I'm so hard
PT: Ah yeah, yeah, yeah, eu estou tão difícil

EN: So hard, so hard, so hard, so hard
PT: Tão difícil, tão difícil, tão difícil, tão difícil

EN: Ah yeah, yeah, yeah
PT: Ah yeah, yeah, yeah

EN: That Rihanna reign just won't let up
PT: Que o reino Rihanna só não vai deixar-se

EN: Ah yeah, yeah, yeah
PT: Ah yeah, yeah, yeah

EN: That Rihanna reign just won't let up
PT: Que o reino Rihanna só não vai deixar-se

EN: Ah yeah, yeah, yeah
PT: Ah yeah, yeah, yeah

EN: That Rihanna reign just won't let up
PT: Que o reino Rihanna só não vai deixar-se

EN: So hard, so hard, so hard, so hard
PT: Tão difícil, tão difícil, tão difícil, tão difícil

EN: All up on it
PT: Tudo em cima dele

EN: Know you wanna clone it
PT: Sei que você quer cloná-lo

EN: Ain't like me
PT: Não é como eu

EN: That chick to boney
PT: Esse filhote boney

EN: Ride this beat, beat, beat like a pony
PT: Ride esse ritmo, batida, batida como um pônei

EN: Meet me at the top (top, top)
PT: Encontre-me no topo (top, top)

EN: Gettin' lonely
PT: Gettin 'solitária

EN: Who think they test me now
PT: Quem acha que eles me testar agora

EN: Run through your town
PT: Executar através de sua cidade

EN: I shut it down
PT: Eu desligá-lo

EN: Brilliant, resilient
PT: Brilhante, resiliente

EN: Fan mail from 27 millions
PT: Fan-mail de 27 milhões

EN: And I want it all
PT: E eu quero tudo

EN: It's gonna take more than that
PT: Vai levar mais do que isso

EN: Hope that ain't all you got
PT: Espero que isso não é tudo que você tem

EN: Baby all you got
PT: Baby tudo que você tem

EN: I need it all
PT: Preciso de tudo

EN: The money, the fame, the cars, the clothes
PT: O dinheiro, a fama, os carros, as roupas

EN: I can't just let you run up on me like that (all on me like that)
PT: Eu não posso simplesmente deixá-lo correr comigo, assim (tudo em mim assim)

EN: Yeah
PT: Sim

EN: I see you aiming at my pedastal
PT: Eu vejo você com o objetivo de minha pedastal

EN: So I think I gotta let ya' know
PT: Então eu acho que eu tenho que deixar, você sabe

EN: That I, I, I, I'm so hard
PT: Que eu, eu, eu, eu estou tão difícil

EN: Ah yeah, yeah, yeah, I'm so hard
PT: Ah yeah, yeah, yeah, eu estou tão difícil

EN: That I, I, I, I'm so hard
PT: Que eu, eu, eu, eu estou tão difícil

EN: Ah yeah, yeah, yeah, I'm so hard
PT: Ah yeah, yeah, yeah, eu estou tão difícil

EN: That I, I, I, I'm so hard
PT: Que eu, eu, eu, eu estou tão difícil

EN: Ah yeah, yeah, yeah, I'm so hard
PT: Ah yeah, yeah, yeah, eu estou tão difícil

EN: So hard, so hard, so hard, so hard
PT: Tão difícil, tão difícil, tão difícil, tão difícil

EN: Go hard or go home
PT: Ir rígido ou ir para casa

EN: Back to your residence
PT: Voltar para sua residência

EN: Soon the red dogs will give the block back to the presidents
PT: Logo os cães vermelhos dará o bloco de volta para os presidentes

EN: I used to run my own block like Obama did
PT: Eu costumava correr o meu próprio bloco, como fez Obama

EN: You ain't gotta believe me, go ask my momma then
PT: Você não precisa acreditar em mim, vá perguntar a minha mãe, em seguida,

EN: You couldn't even come in my room
PT: Você não poderia mesmo vir no meu quarto

EN: it smelled like a kilo
PT: cheirava a um quilo

EN: Looked like me and two of my boys playing casino
PT: Parecia que eu e dois dos meus meninos brincando de cassino

EN: Trying to sell they peeping my bag they can't afford it
PT: Tentando vender eles espiando minha bolsa não pode pagar

EN: Tell 'em to give me back my swag
PT: Diga a eles para me dar de volta o meu muamba

EN: They tryin' to clone me
PT: Eles tentando me clonar

EN: See my Louis tux, Louis flag, Louis frames, Louis belt
PT: Ver o meu smoking Louis, Louis bandeira, quadros Louis, Louis cinto

EN: What that make me
PT: O que me faz

EN: Louis mane?
PT: juba Louis?

EN: I'm in an all white party wearin' all black
PT: Estou vestindo uma festa toda branca 'todo preto

EN: With my new black watch call it the heart attack
PT: Com o meu novo relógio preto chamá-lo de ataque cardíaco

EN: Cardiac arrest, cardiac a wrist
PT: A parada cardíaca, um pulso cardíaco

EN: Yeah, they say they're hard
PT: Sim, eles dizem que está difícil

EN: They ain't hard as this
PT: Não é difícil como esta

EN: Hard!
PT: Hard!

EN: The one word describes me
PT: A palavra me descreve

EN: If I wasn't doin' this
PT: Se eu não estivesse fazendo isso

EN: You know where I be, too hard
PT: Você sabe onde eu estou, muito difícil

EN: Where dem girls talkin' trash
PT: Onde o lixo falando dem meninas

EN: Where dem girls talkin' trash
PT: Onde o lixo falando dem meninas

EN: Where they at, where they at, where they at?
PT: Onde estão, onde estão, onde estão?

EN: Where dem bloggers girls at
PT: Quando as meninas dem bloggers em

EN: Where dem bloggers girls at
PT: Quando as meninas dem bloggers em

EN: Where they at, where they at, where they at?
PT: Onde estão, onde estão, onde estão?

EN: Where your lighters at
PT: Onde seus isqueiros em

EN: Where your lighters at
PT: Onde seus isqueiros em

EN: Where they at, where they at, where they at?
PT: Onde estão, onde estão, onde estão?

EN: So hard, so hard, so hard, so hard
PT: Tão difícil, tão difícil, tão difícil, tão difícil

EN: That I, I, I, I'm so hard
PT: Que eu, eu, eu, eu estou tão difícil

EN: Ah yeah, yeah, yeah, I'm so hard
PT: Ah yeah, yeah, yeah, eu estou tão difícil

EN: That I, I, I, I'm so hard
PT: Que eu, eu, eu, eu estou tão difícil

EN: Ah yeah, yeah, yeah, I'm so hard
PT: Ah yeah, yeah, yeah, eu estou tão difícil

EN: That I, I, I, I'm so hard
PT: Que eu, eu, eu, eu estou tão difícil

EN: Ah yeah, yeah, yeah, I'm so hard
PT: Ah yeah, yeah, yeah, eu estou tão difícil

EN: So hard, so hard, so hard, so hard
PT: Tão difícil, tão difícil, tão difícil, tão difícil

EN: That I, I, I
PT: Que eu, eu, eu

EN: [::: Disturbia :::]
PT: [::: Paranóia:::]

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser

EN: What's wrong with me?
PT: O que há de errado comigo?

EN: Why do I feel like this?
PT: Por que me sinto assim?

EN: I'm going crazy now
PT: Estou enlouquecendo agora

EN: No more gas in the rig
PT: Não há mais gasolina no tanque

EN: Can't even get it started
PT: Não posso nem dar a partida

EN: Nothing heard, nothing said
PT: Nada ouvido, nada dito

EN: Can't even speak about it
PT: Não se pode falar sobre isso

EN: All my life on my head
PT: Toda a minha vida na minha cabeça

EN: Don't want to think about it
PT: Não quero pensar sobre isso

EN: Feels like I'm going insane
PT: Parece que estou ficando louco

EN: Yeah
PT: Sim

EN: It's a thief in the night
PT: É um ladrão na noite

EN: To come and grab you
PT: Para vir e te pegar

EN: It can creep up inside you
PT: Ele pode rastejar dentro de você

EN: And consume you
PT: E te consumir

EN: A disease of the mind
PT: Uma doença da mente

EN: It can control you
PT: Ele pode controlá-lo

EN: It's too close for comfort
PT: É perto demais para conforto

EN: Throw on your brake lights
PT: Jogue as luzes de freio

EN: We're in the city of wonder
PT: Estamos na cidade maravilhosa

EN: Ain't gonna play nice
PT: Não vou jogar bonito

EN: Watch out, you might just go under
PT: Cuidado, você pode ir por baixo

EN: Better think twice
PT: Melhor pensar duas vezes

EN: Your train of thought will be altered
PT: Seu trem de pensamentos será alterada

EN: So if you must faulter be wise
PT: Então se você vacilar seja esperto

EN: Your mind is in disturbia
PT: Sua mente está paranóica

EN: It's like the darkness is the light
PT: É como a escuridão é a luz

EN: Disturbia
PT: Paranóia

EN: Am I scaring you tonight
PT: Estou te assustando essa noite

EN: Disturbia
PT: Paranóia

EN: Ain't used to what you like
PT: Não é usado para o que você gosta

EN: Disturbia
PT: Paranóia

EN: Disturbia
PT: Paranóia

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser

EN: Faded pictures on the wall
PT: Retratos desbotados na parede

EN: It's like they talkin' to me
PT: É como se eles falando comigo

EN: Disconnectin' your call
PT: Disconnectin chamada 'seu

EN: Your phone don't even ring
PT: Seu telefone nem anel

EN: I gotta get out
PT: Eu tenho que sair

EN: Or figure this shit out
PT: Ou resolver essa merda

EN: It's too close for comfort
PT: É perto demais para conforto

EN: It's a thief in the night
PT: É um ladrão na noite

EN: To come and grab you
PT: Para vir e te pegar

EN: It can creep up inside you
PT: Ele pode rastejar dentro de você

EN: And consume you
PT: E te consumir

EN: A disease of the mind
PT: Uma doença da mente

EN: It can control you
PT: Ele pode controlá-lo

EN: I feel like a monster
PT: Eu me sinto como um monstro

EN: Throw on your brake lights
PT: Jogue as luzes de freio

EN: We're in the city of wonder
PT: Estamos na cidade maravilhosa

EN: Ain't gonna play nice
PT: Não vou jogar bonito

EN: Watch out, you might just go under
PT: Cuidado, você pode ir por baixo

EN: Better think twice
PT: Melhor pensar duas vezes

EN: Your train of thought will be altered
PT: Seu trem de pensamentos será alterada

EN: So if you must faulter be wise
PT: Então se você vacilar seja esperto

EN: Your mind is in disturbia
PT: Sua mente está paranóica

EN: It's like the darkness is the light
PT: É como a escuridão é a luz

EN: Disturbia
PT: Paranóia

EN: Am I scaring you tonight
PT: Estou te assustando essa noite

EN: Disturbia
PT: Paranóia

EN: Ain't used to what you like
PT: Não é usado para o que você gosta

EN: Disturbia
PT: Paranóia

EN: Disturbia
PT: Paranóia

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser

EN: Release me from this curse I'm in
PT: Liberte-me desta maldição Estou em

EN: Trying to maintain
PT: Tentando manter

EN: But I'm struggling
PT: Mas eu estou lutando

EN: You can't go, go, go
PT: Você não pode ir, vai, vai

EN: I think I'm going to oh, oh, oh
PT: Eu acho que estou indo para oh, oh, oh

EN: Throw on your brake lights
PT: Jogue as luzes de freio

EN: We're in the city of wonder
PT: Estamos na cidade maravilhosa

EN: Ain't gonna play nice
PT: Não vou jogar bonito

EN: Watch out, you might just go under
PT: Cuidado, você pode ir por baixo

EN: Better think twice
PT: Melhor pensar duas vezes

EN: Your train of thought will be altered
PT: Seu trem de pensamentos será alterada

EN: So if you must faulter be wise
PT: Então se você vacilar seja esperto

EN: Your mind is in disturbia
PT: Sua mente está paranóica

EN: It's like the darkness is the light
PT: É como a escuridão é a luz

EN: Disturbia
PT: Paranóia

EN: Am I scaring you tonight
PT: Estou te assustando essa noite

EN: Disturbia
PT: Paranóia

EN: Ain't used to what you like
PT: Não é usado para o que você gosta

EN: Disturbia
PT: Paranóia

EN: Disturbia
PT: Paranóia

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser

EN: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
PT: Bum bum bum bum bum ser-dum-dum ser