Artist: 
Search: 
Rihanna - Cry lyrics (Spanish translation). | I'm not the type to get my heart broken
, I'm not the type to get upset and cry
, 'Cause I never...
03:41
video played 3,808 times
added 8 years ago
by sikiko
Reddit

Rihanna - Cry (Spanish translation) lyrics

EN: I'm not the type to get my heart broken
ES: Yo no soy el tipo que mi corazón roto

EN: I'm not the type to get upset and cry
ES: No soy del tipo que se enfaden y llorar

EN: 'Cause I never leave my heart open
ES: Porque nunca dejo mi corazón abierto

EN: Never hurts me to say goodbye
ES: No me duele para decir adiós

EN: Relationships don't get deep to me
ES: Las relaciones no te profundas me

EN: Never got the whole 'in love' thing
ES: Nunca recibí toda cosa 'enamorado'

EN: And someone can say they love me truly
ES: Y alguien puede decir que verdaderamente me aman

EN: But at the time it didn't mean a thing
ES: Pero en ese momento no significaba una cosa

EN: My mind is gone, I'm spinnin' 'round
ES: Mi mente se ha ido, yo estoy spinnin' ' redondo

EN: And deep inside my tears I'll drown
ES: Y dentro de mis lágrimas te se ahogan

EN: I'm losin' grip, what's happenin'?
ES: Estoy perdiendo agarre, ¿qué pasa?

EN: I strayed from love, this is how I feel
ES: Me alejé de amor, esto es lo que siento

EN: This time was different
ES: Esta vez fue diferente

EN: Felt like I was just a victim
ES: Sentí que era una víctima

EN: And it cut me like a knife
ES: Y me cortó como un cuchillo

EN: When you walked out of my life
ES: Cuando usted salió de mi vida

EN: Now I'm in this condition
ES: Ahora estoy en esta condición

EN: And I've got all the symptoms
ES: Y tengo todos los síntomas

EN: Of a girl with a broken heart
ES: De una muchacha con un corazón roto

EN: But no matter what you'll never see me cry
ES: Pero no importa lo que no usted nunca me verás llorar

EN: Did it happen when we first kissed?
ES: ¿Sucedió cuando nos besamos primero?

EN: 'Cause it's hurtin' me to let it go
ES: Porque está dañando para dejarlo ir

EN: Maybe 'cause we spent so much time
ES: Tal vez porque pasamos mucho tiempo

EN: And I know that it's no more
ES: Y sé que no es más

EN: I shoulda never let you hold me baby
ES: Yo nunca debí dejar te Abrázame nena

EN: Maybe why I'm sad to see us apart
ES: Tal vez porque estoy triste para nosotros ver apart

EN: I didn't give to you on purpose
ES: No doy a usted a propósito

EN: Gotta figure out how you stole my heart
ES: Tienes que averiguar cómo me robaste el corazón

EN: My mind is gone, I'm spinnin' 'round
ES: Mi mente se ha ido, yo estoy spinnin' ' redondo

EN: And deep inside my tears I'll drown
ES: Y dentro de mis lágrimas te se ahogan

EN: I'm losin' grip, what's happenin'?
ES: Estoy perdiendo agarre, ¿qué pasa?

EN: I strayed from love, this is how I feel
ES: Me alejé de amor, esto es lo que siento

EN: This time was different
ES: Esta vez fue diferente

EN: Felt like I was just a victim
ES: Sentí que era una víctima

EN: And it cut me like a knife
ES: Y me cortó como un cuchillo

EN: When you walked out of my life
ES: Cuando usted salió de mi vida

EN: Now I'm in this condition
ES: Ahora estoy en esta condición

EN: And I've got all the symptoms
ES: Y tengo todos los síntomas

EN: Of a girl with a broken heart
ES: De una muchacha con un rotocorazón

EN: But no matter what you'll never see me cry
ES: Pero no importa lo que no usted nunca me verás llorar

EN: How did I get here with you? I'll never know
ES: ¿Cómo llegué aquí con usted? Nunca lo sabré

EN: I never meant to let it get so personal
ES: Nunca quise dejar que llegue tan personal

EN: And after all I tried to do, stay away from lovin' you
ES: Y después de todo he tratado de hacer, no te acerques Lovin ' you

EN: I'm broken hearted, I can't let you know
ES: Yo soy corazón roto, no puedo dejarte saber

EN: And I won't let it show, you won't see me cry
ES: Y no permitiré que mostrar, no me verás llorar

EN: This time was different
ES: Esta vez fue diferente

EN: Felt like I was just a victim
ES: Sentí que era una víctima

EN: And it cut me like a knife
ES: Y me cortó como un cuchillo

EN: When you walked out of my life
ES: Cuando usted salió de mi vida

EN: Now I'm in this condition
ES: Ahora estoy en esta condición

EN: And I've got all the symptoms
ES: Y tengo todos los síntomas

EN: Of a girl with a broken heart
ES: De una muchacha con un corazón roto

EN: But no matter what you'll never see me cry
ES: Pero no importa lo que no usted nunca me verás llorar

EN: This time was different
ES: Esta vez fue diferente

EN: Felt like I was just a victim
ES: Sentí que era una víctima

EN: And it cut me like a knife
ES: Y me cortó como un cuchillo

EN: When you walked out of my life
ES: Cuando usted salió de mi vida

EN: (You?ll never see me cry)
ES: (Usted? nunca me verás llorar)

EN: Now I'm in this condition
ES: Ahora estoy en esta condición

EN: And I've got all the symptoms
ES: Y tengo todos los síntomas

EN: Of a girl with a broken heart
ES: De una muchacha con un corazón roto

EN: But no matter what you'll never see me cry
ES: Pero no importa lo que no usted nunca me verás llorar

EN: On my life
ES: En mi vida