Artist: 
Search: 
Rihanna - Cry lyrics (Japanese translation). | I'm not the type to get my heart broken
, I'm not the type to get upset and cry
, 'Cause I never...
03:41
video played 3,812 times
added 8 years ago
by sikiko
Reddit

Rihanna - Cry (Japanese translation) lyrics

EN: I'm not the type to get my heart broken
JA: 私はタイプが壊れ私の心を得るためにはない

EN: I'm not the type to get upset and cry
JA: 私のタイプ怒ると叫びではない

EN: 'Cause I never leave my heart open
JA: 私は開いている私の心を離れることが原因

EN: Never hurts me to say goodbye
JA: 決して私がさよならを言うに痛い

EN: Relationships don't get deep to me
JA: 関係は私に深い得ることはありません

EN: Never got the whole 'in love' thing
JA: 絶対の愛で全体を'得'事

EN: And someone can say they love me truly
JA: そして、誰かが、彼らは私を愛して言うことができる真の

EN: But at the time it didn't mean a thing
JA: しかし、この時は、事を意味しませんでした

EN: My mind is gone, I'm spinnin' 'round
JA: 私の心は消えて、私ははspinnin'の'ラウンド

EN: And deep inside my tears I'll drown
JA: そして私は溺れるよ涙の奥

EN: I'm losin' grip, what's happenin'?
JA: 私は失うこと'グリップです、何happeninのですか?

EN: I strayed from love, this is how I feel
JA: 私は愛から迷い、これはどのように感じている

EN: This time was different
JA: この時間は違っていた

EN: Felt like I was just a victim
JA: フェルト私は被害者だったような

EN: And it cut me like a knife
JA: そしてそれはナイフのように私を切る

EN: When you walked out of my life
JA: ときに私の人生の歩き

EN: Now I'm in this condition
JA: 今私はこの状態でいる

EN: And I've got all the symptoms
JA: そして私はすべての症状を持っている

EN: Of a girl with a broken heart
JA: 失恋の女の子の

EN: But no matter what you'll never see me cry
JA: しかし、いくらあなたが泣いて私を見ることはありません

EN: Did it happen when we first kissed?
JA: 私たちが最初にキスが起こることか?

EN: 'Cause it's hurtin' me to let it go
JA: だってそれはハッピーは私が行くようにだ

EN: Maybe 'cause we spent so much time
JA: たぶん'原因は私たちは多くの時間を費やして

EN: And I know that it's no more
JA: そして私はそれはもう知っている

EN: I shoulda never let you hold me baby
JA: 私はあなたの赤ちゃんが私を保持できることのshoulda

EN: Maybe why I'm sad to see us apart
JA: たぶん私が離れて私たちを見て悲しい

EN: I didn't give to you on purpose
JA: 私はあなたに意図的に与えていない

EN: Gotta figure out how you stole my heart
JA: お奨めはどのように私の心を盗んだ把握

EN: My mind is gone, I'm spinnin' 'round
JA: 私の心は消えて、私ははspinnin'の'ラウンド

EN: And deep inside my tears I'll drown
JA: そして私は溺れるよ涙の奥

EN: I'm losin' grip, what's happenin'?
JA: 私は失うこと'グリップです、何happeninのですか?

EN: I strayed from love, this is how I feel
JA: 私は愛から迷い、これはどのように感じている

EN: This time was different
JA: この時間は違っていた

EN: Felt like I was just a victim
JA: フェルト私は被害者だったような

EN: And it cut me like a knife
JA: そしてそれはナイフのように私を切る

EN: When you walked out of my life
JA: ときに私の人生の歩き

EN: Now I'm in this condition
JA: 今私はこの状態でいる

EN: And I've got all the symptoms
JA: そして私はすべての症状を持っている

EN: Of a girl with a broken heart
JA: 失恋の女の子の

EN: But no matter what you'll never see me cry
JA: しかし、いくらあなたが泣いて私を見ることはありません

EN: How did I get here with you? I'll never know
JA: どのように私はここで取得するのですか?私が知っていることでしょう

EN: I never meant to let it get so personal
JA: 私はそれはとても個人的な取得できるように意味はない

EN: And after all I tried to do, stay away from lovin' you
JA: そして、結局私が行うには、距離のlovin'から宿泊しようとする

EN: I'm broken hearted, I can't let you know
JA: 私は心、私はあなたに知らせることができない壊れている

EN: And I won't let it show, you won't see me cry
JA: そして、私はそれが表示させない場合は、私は泣いては表示されません

EN: This time was different
JA: この時間は違っていた

EN: Felt like I was just a victim
JA: フェルト私は被害者だったような

EN: And it cut me like a knife
JA: そしてそれはナイフのように私を切る

EN: When you walked out of my life
JA: ときに私の人生の歩き

EN: Now I'm in this condition
JA: 今私はこの状態でいる

EN: And I've got all the symptoms
JA: そして私はすべての症状を持っている

EN: Of a girl with a broken heart
JA: 失恋の女の子の

EN: But no matter what you'll never see me cry
JA: しかし、いくらあなたが泣いて私を見ることはありません

EN: This time was different
JA: この時間は違っていた

EN: Felt like I was just a victim
JA: フェルト私は被害者だったような

EN: And it cut me like a knife
JA: そしてそれはナイフのように私を切る

EN: When you walked out of my life
JA: ときに私の人生の歩き

EN: (You?ll never see me cry)
JA: (あなたは?私に声を見ることはないllの)

EN: Now I'm in this condition
JA: 今私はこの状態でいる

EN: And I've got all the symptoms
JA: そして私はすべての症状を持っている

EN: Of a girl with a broken heart
JA: 失恋の女の子の

EN: But no matter what you'll never see me cry
JA: しかし、いくらあなたが泣いて私を見ることはありません

EN: On my life
JA: 私の人生で