Artist: 
Search: 
Ricky Martin - She's All I Ever Had lyrics (Portuguese translation). | Here I am. Broken wings, quiet thoughts, unspoken dreams.
, Here I am. Alone again and I need her...
04:18
video played 16,697 times
added 8 years ago
Reddit

Ricky Martin - She's All I Ever Had (Portuguese translation) lyrics

EN: Here I am. Broken wings, quiet thoughts, unspoken dreams.
PT: Aqui estou eu. Broken wings, pensamentos calmo, sonhos não ditas.

EN: Here I am. Alone again and I need her now to hold my hand.
PT: Aqui estou eu. Sozinho outra vez e eu preciso dela agora para segurar minha mão.

EN: [CHORUS:]
PT: [REFRÃO:]

EN: She's all, she's all I ever had.
PT: Ela é tudo, ela é tudo que eu já tive.

EN: She's the air I breathe.
PT: Ela é o ar que respiramos.

EN: She's all, she's all I ever had
PT: Ela é tudo, ela é tudo que eu nunca tinha

EN: It's the way she makes me feel.
PT: É a forma como ela me faz sentir.

EN: It's the only thing that's real.
PT: É a única coisa que é real.

EN: It's the way she understands.
PT: É a maneira que ela entende.

EN: She's my lover, she's my friend.
PT: Ela é minha amante, ela é meu amigo.

EN: And when I look into her eyes it's the way I feel inside.
PT: E quando eu olhar em seus olhos é a maneira que eu sinto dentro.

EN: Like the man I want to be.
PT: Como o homem que eu quero ser.

EN: She's all I ever need.
PT: She's all que i ever need.

EN: So much time, soo much pain (but) there's one thing that still remains.
PT: Tanto tempo, soo muita dor (mas) lá é uma coisa que ainda permanece.

EN: (It's the) The way she cared the love we shared.
PT: (É o) A forma de como ela cuidou o amor que nós compartilhamos.

EN: And through it all she's always been there.
PT: E através de tudo ela sempre esteve lá.

EN: She's all, she's all I ever had in a world so cold, so empty.
PT: Ela é tudo, ela é tudo que eu tive nunca em um mundo tão frio, tão vazio.

EN: She's all, she's all I ever had.
PT: Ela é tudo, ela é tudo que eu já tive.

EN: It's the way she makes me feel.
PT: É a forma como ela me faz sentir.

EN: It's the only thing that's real.
PT: É a única coisa que é real.

EN: It's the way she understands.
PT: É a maneira que ela entende.

EN: She's my lover, she's my friend.
PT: Ela é minha amante, ela é meu amigo.

EN: And when I look into her eyes it's the way I feel inside.
PT: E quando eu olhar em seus olhos é a maneira que eu sinto dentro.

EN: Like the man I want to be. She's all I ever need.
PT: Como o homem que eu quero ser. She's all que i ever need.