Artist: 
Search: 
Rick Ross - Super High (Sativa Remix) (feat. Curren$Y & Wiz Khalifa) lyrics (French translation). | Rozay...Wiz...Roll up ladies and gentleman...Spitta
, 
, [Curren$y:]
, You think you got the bond...
03:56
Reddit

Rick Ross - Super High (Sativa Remix) (feat. Curren$Y & Wiz Khalifa) (French translation) lyrics

EN: Rozay...Wiz...Roll up ladies and gentleman...Spitta
FR: Rozay...Wiz...Cumuler les ladies and gentleman...Spitta

EN: [Curren$y:]
FR: [Curren$ y]

EN: You think you got the bond cause I rolled you a joint?
FR: Vous pensez que vous avez obtenu la cause de la liaison je vous roulé un joint ?

EN: I smoke with all mine, baby girl whats your point?
FR: Je fume avec toutes les mines, bébé fille quoi votre point ?

EN: Don't front
FR: N'avant

EN: You in the back of a long line
FR: Vous à l'arrière d'une longue lignée

EN: Trying to get in cause only members inside
FR: Essayer d'obtenir en cause seuls les membres à l'intérieur

EN: Trees get twisted up like fingers and gang signs
FR: Arbres obtenir tordus jusqu'à comme les doigts et les signes de gang

EN: Purple kushes broke my fall
FR: Kushes violet a brisé ma chute

EN: I fell from a grape vine
FR: Je suis tombé d'une vigne

EN: Super high, from the free throw line
FR: Super élevé, de la ligne de lancers

EN: I'm Drexler status, glide, ducking espionage
FR: Je suis statut Drexler, plané, esquiver l'espionnage

EN: Many jelous eyes scrutinize the rise
FR: Nombreux jelous yeux scrutent la montée

EN: But the jets in the house like the curtains and the blinds.
FR: Mais les jets dans la maison, comme les rideaux et les stores.

EN: It hurts to see me shine that's why they frowning all the time
FR: It hurts me voir briller c'est pourquoi ils grimace de tous le temps

EN: In they internet videos digital see befores
FR: Ils les vidéos internet numériques voir befores

EN: Angry orangutan I'm arranging my sneakers
FR: Orang-outan en colère je suis arranger mes chaussures de sport

EN: I'm the action on the court
FR: Je suis l'action à la Cour

EN: You the gum stuck to the bleachers
FR: Vous la gomme collés sur les gradins

EN: I think I'm Paul Pierce, I think I'm Rondo
FR: Je pense que je suis Paul Pierce, je pense que je suis Rondo

EN: High off the headband you dying on that hydro
FR: Haut large le bandeau vous en train de mourir à l'hydro

EN: Cuz we are.... we are.... super hiiiigh
FR: Parce que nous sommes... nous sommes.... super hiiiigh

EN: Ooh yeah, ooh yeah
FR: Ooh Oui, ooh Oui

EN: [Wiz Khalifa:]
FR: [Wiz Khalifa:]

EN: I thought of this fresh off a bong rip
FR: J'ai pensé de cette douce au large d'une déchirure de bong

EN: My bitch next to me, getting undressed for me
FR: Ma chienne à côté de moi, se déshabillée pour moi

EN: Running bath water playing her favorite songs while I get another one lit
FR: Eau courante de bain jouer ses chansons préférées alors que j'obtiens un autre allumé

EN: Don't usually smoke at all but you say tonight you'll take a hit that's understood
FR: Ne fumez habituellement pas du tout, mais vous dire ce soir que vous jetterez un coup qui est compris

EN: From the smell and by what I payed, you know its good.
FR: De l'odeur et par ce que j'ai payé, vous connaissez son bon.

EN: Them niggas with me, they from the hood
FR: Les niggas avec moi, ils ont de la hotte

EN: Now we throw parties in the sky, I'm on the 42nd floor now thats super high.
FR: Maintenant nous lancer des parties dans le ciel, je suis au 42e étage, maintenant c'est super élevé.

EN: Champagne, more paper planes than you could fly,
FR: Champagne, en plus des avions de papierque vous pouvait voler,

EN: Them young niggas fail soon as they try
FR: Les jeunes niggas échouent dès qu'ils essaient

EN: When the paparazzi flash
FR: Lorsque les paparazzi flash

EN: I be countin all this cash
FR: Je sois countin tous cette argent

EN: Plotin a million and how to build a mountain out of hash, come on...
FR: 1 Million de Plotin et comment construire une montagne de hachage, venez...

EN: All these cars, all these stars, all around me (super high)
FR: Toutes ces voitures, toutes ces étoiles, tout autour de moi (super haute)

EN: Put your eyes... to the sky, that's where you'll find meee (ooh ooh ooh)
FR: Mettre vos yeux... le ciel, c'est où vous trouverez me (ooh d'ooh ooh)

EN: Cuz we are.... we are.... super hiiiigh
FR: Parce que nous sommes... nous sommes.... super hiiiigh

EN: Ooh yeah, ooh yeah
FR: Ooh Oui, ooh Oui

EN: Rozay!!
FR: Rozay!!

EN: [Rick Ross:]
FR: [Rick Ross:]

EN: I'm gettin money no Illuminati
FR: Je ne me fais argent aucun Illuminati

EN: My pain never went in vein it's all over my body
FR: Ma douleur n'est jamais entré dans la veine, qu'il est partout dans mon corps

EN: Hit the spliff in my Mr. Bugatti
FR: Frapper le spliff dans mon m. Bugatti

EN: Kick it with my little homies I'm Mr. Miyagi
FR: Kick it avec mon petit homies, je suis m. Miyagi

EN: I gotta buy my niggas each a pound
FR: Gotta acheter mon niggas chacun une livre

EN: Tweakin up, ??, pass the reefer around
FR: Tweakin,??, passer les conteneurs réfrigérés autour

EN: Spittin only lethal rounds, speakers beatin down
FR: Spittin seul mortels arrondit, haut-parleurs beatin vers le bas

EN: Not talkin much as when I say my niggas eatin now
FR: Talkin ne pas autant que quand je dis mon niggas eatin maintenant

EN: Promoter gave me 40 thou, I think we even now
FR: Promoteur m'a donné 40 tu, je crois que nous avons encore aujourd'hui

EN: Pina colada papers, smoke the garden of eden now
FR: Documents de Pina colada, la fumée maintenant le jardin d'eden

EN: Taylor gang is what we bleed about, jet setters in places you only read about.
FR: Taylor gang est ce que nous saigner sur, configurateurs de jet dans les lieux vous seulement Lisez.

EN: [Wiz Khalifa:]
FR: [Wiz Khalifa:]

EN: And now everywhere I go
FR: Et maintenant je vais partout dans le monde

EN: It's so strong they ask me where I get my smoke
FR: Il est tellement forte qu'ils me demandent où trouver ma fumée

EN: Bitches don't gotta guess they know
FR: Bitches ne gotta deviner qu'ils connaissent

EN: I keep one rolled up, we can do what ever you want
FR: Je garde un enroulé, nous pouvons faire ce que jamais vous voulez

EN: Smokin pina colada papers baby girl we don't fuck with the blunts...unless I'm with the boss
FR: Smokin bébé papiers pina colada nous Don't fuck avec le limitent... à moins que je suis avec le patron

EN: [Rick Ross:]
FR: [Rick Ross:]

EN: If your lookin for me you could find me in the Guiness book,
FR: Si votre lookin pour moi vous pouvait me trouver dans le livre Guiness,

EN: Only fly bitches ride with the boss take a look, I'm super fly...
FR: Seulement mouche bitches ride avec la prise de patron un coup d'oeil, je suis super mouche...

EN: I'm super high, you get yours, I'm getting mine
FR: Je suis super élevé, vous obtenez vôtre, je suisobtention de mine

EN: Super hiiiigh...super hiiiigh
FR: Super hiiiigh... super hiiiigh

EN: Ay yo waitress, I need another bottle of that Rozay, I need another bottle of that Rozay,
FR: Ayé yo serveuse, j'ai besoin une autre bouteille de que Rozay, j'ai besoin d'une autre bouteille de que Rozay,

EN: I need another bottle of that Rozay, just order, just order, another bottle of that...rozay
FR: J'ai besoin d'une autre bouteille de que Rozay, juste commander, ordre juste, une autre bouteille que... rozay

EN: Wiz...spitta....uhh
FR: Wiz... spitta... euh