Artist: 
Search: 
Rick Ross - Sanctified (feat. Kanye West & Big Sean) (On The Arsenio Hall Show) (Live) lyrics (German translation). | [Intro: Betty Wright]
, There's a few million angels movin' around me
, I just worship thee, for all...
05:21
Reddit

Rick Ross - Sanctified (feat. Kanye West & Big Sean) (On The Arsenio Hall Show) (Live) (German translation) lyrics

EN: [Intro: Betty Wright]
DE: [Intro: Betty Wright]

EN: There's a few million angels movin' around me
DE: Es gibt ein paar Millionen Engel um mich herum bewegt sich

EN: I just worship thee, for all he's done for me
DE: Ich verehre dich, nur für alles, was, die er für mich getan hat

EN: It's a new day, I have been born again
DE: Es ist ein neuer Tag, ich wieder geboren worden

EN: I've been born again, I've been born again
DE: Ich habe wieder geboren worden, ich wieder geboren wurden

EN: In His spirit, and His name, I'm sanctified!
DE: In seinen Geist und seinen Namen bin ich geheiligt!

EN: Lord I testify, he's right by my side
DE: Herr bezeugen ich, ist er neben mir

EN: I believe it be His word is so clear to me
DE: Ich glaube, es werden sein Wort ist mir so klar

EN: Yeah, yeah
DE: Ja, ja

EN: [Hook: Big Sean]
DE: [Hook: Big Sean]

EN: All I want's 100 million dollars and a bad bitch
DE: Ich will 's 100 Millionen Dollar und eine schlechte Hündin

EN: Plus that paper chasin', it done turn me to a savage
DE: Plus das Papier hinter her, es machen mich zu einem wilden

EN: Groupies in the lobby they just tryna get established
DE: Groupies in der Lobby, die sie nur Tryna erhalten gegründet

EN: God, I've been guilty, fornicatin' from my status
DE: Gott, schuldig, war ich von meinen Status fornicatin'

EN: [Hook: Kanye West]
DE: [Hook: Kanye West]

EN: All I wanted was 100 million dollars and a bad bitch
DE: Ich wollte nur 100 Millionen Dollar und eine schlechte Hündin

EN: Plus that paper chasin', it done turn me to a savage
DE: Plus das Papier hinter her, es machen mich zu einem wilden

EN: Groupies in the lobby they just tryna get established
DE: Groupies in der Lobby, die sie nur Tryna erhalten gegründet

EN: God, I've been guilty, fornicatin' from my status
DE: Gott, schuldig, war ich von meinen Status fornicatin'

EN: [Verse 1: Kanye West]
DE: [Verse 1: Kanye West]

EN: Niggas be lovin' the old Ye, they sayin' the new Ye, that nigga be spazzin'
DE: Niggas werden die alten Lovin ' Ye, sie sagen "das neue, dass Nigga Spazzin seid '

EN: But when Ali turn up and be Ali, you can't ever change that nigga back to Cassius
DE: Wenn Ali auftauchen und Ali, Sie jedoch nicht immer ändern, dass Nigga zurück zu Cassius

EN: So you can gon' and make them lies, but I'm so sanctified
DE: So Sie Gon können ' und machen sie lügen, aber ich bin so geheiligt

EN: I don't sweat it, wipe my forehead with a handkerchief
DE: Ich nicht draus, meine Stirn mit einem Taschentuch abwischen

EN: And wash my sins in the blood of Jesus
DE: Und wasche meine Sünden in das Blut Jesu

EN: People sayin', "Ye we need another Yeezus" (Ross grunt)
DE: Leute sagen ","Ye wir brauchen eine andere Yeezus"(Ross-Geiferer)

EN: Lames try to tell me, "Cut the wilin' out, out"
DE: Lähmt versuchen, mir zu sagen "schneiden die wilin' raus, raus"

EN: But who the fuck is you reachin'
DE: Aber wer zum Teufel du reachin'

EN: Pass me 30 bottles, champagne procession
DE: Gib mir 30 Flaschen, Champagner-Prozession

EN: That's that Holy water, sanctified refreshments
DE: Das ist das Weihwasser, geheiligte Erfrischungen

EN: God sent me a message, said I'm too aggressive
DE: Gott schickte mir eine Nachricht,sagte, ich bin zu aggressiv

EN: Really!? Me!? Too aggressive!?
DE: Wirklich!? Mir!? Zu aggressiv!?

EN: [Bridge: Betty Wright]
DE: [Bridge: Betty Wright]

EN: I can feel his blessings wash away my sins
DE: Ich spüre seinen Segen meine Sünden reinwaschen

EN: I'm sanctified and, I have been born again
DE: Ich bin geheiligt, und ich wieder geboren worden

EN: Now I proclaim, hallowed be thy name
DE: Nun ich verkünden, geheiligt werde dein Name

EN: Ohhh
DE: Oh

EN: [Hook: Big Sean]
DE: [Hook: Big Sean]

EN: All I want's 100 million dollars and a bad bitch
DE: Ich will 's 100 Millionen Dollar und eine schlechte Hündin

EN: Plus that paper chasin', it done turn me to a savage
DE: Plus das Papier hinter her, es machen mich zu einem wilden

EN: Groupies in the lobby they just tryna get established
DE: Groupies in der Lobby, die sie nur Tryna erhalten gegründet

EN: God, I've been guilty, fornicatin' from my status
DE: Gott, schuldig, war ich von meinen Status fornicatin'

EN: [Verse 2: Rick Ross]
DE: [Vers 2: Rick Ross]

EN: Keys to my success, I get new keys and new address
DE: Schlüssel zu meinem Erfolg, bekomme ich neue Schlüssel und neue Adresse

EN: Bitches that I date don't get degrees but they can dress
DE: Hündinnen, die ich bis heute nicht Grad aber verkleiden können

EN: Felatio's amazin', make grilled cheese for you, the best
DE: Felatio ist erstaunlich ", gegrillten Käse für Sie, das beste zu machen

EN: Major cult figure, I'm the fresh David Koresh
DE: Großen Kult Figur, ich bin die frisch David Koresh

EN: Soldiers all in gators, new Mercedes for cadets
DE: Soldaten in Gators, neue Mercedes für Kadetten

EN: Balmain uniform, you know Donda designed the vest
DE: Balmain Uniform, du weißt, dass Donda die Weste entwickelt

EN: Double M, that be the Army, better yet the Navy
DE: Doppelzimmer M, der die Armee sein, besser noch der Marine

EN: Baby seen me in that Wraith, wanna have my baby
DE: Baby gesehen, mich in die Wraith, will mein Baby

EN: All I wanted was a hundred million dollars and a bad bitch
DE: Ich wollte nur 100 Millionen Dollar und eine schlechte Hündin

EN: Now I want two hundred and menage in my palace
DE: Jetzt will ich zweihundert und Menage in meinem Palast

EN: Walkin' out the jeweler with no mothafuckin' balance
DE: Walkin ', der Juwelier mit keine Mothafuckin' Gleichgewicht

EN: Somewhere in Jamaica I'm still holdin' on my chalice
DE: Irgendwo bin in Jamaika ich noch auf mein Kelch läuft

EN: Rims on my Ferrari, my bitch said that I was childish
DE: Felgen für meinen Ferrari, sagte meine Schlampe, dass ich kindisch

EN: 'Til I fuck a girl, that girl tweeted that I was stylish
DE: Bis ich ein Mädchen ficken, tweeted das Mädchen, dass ich stilvoll war

EN: When we fucked again, she told me "That was just some foul shit"
DE: Wenn wir wieder gefickt, sagte sie mir "Das war nur ein paar üblen Scheiße"

EN: I walk into the room, you can even hear all the silence
DE: Ich gehe in den Raum, Sie können sogar die Stille hören

EN: [Bridge: Betty Wright]
DE: [Bridge: Betty Wright]

EN: I can feel his blessings wash away my sins
DE: Ich spüre seinen Segen wegspülen meineSünden

EN: I'm sanctified and, I have been born again
DE: Ich bin geheiligt, und ich wieder geboren worden

EN: Now I proclaim, hallowed be thy name
DE: Nun ich verkünden, geheiligt werde dein Name

EN: Ohhh
DE: Oh