Artist: 
Search: 
Rick Ross - Sanctified (feat. Kanye West & Big Sean) (On The Arsenio Hall Show) (Live) lyrics (French translation). | [Intro: Betty Wright]
, There's a few million angels movin' around me
, I just worship thee, for all...
05:21
Reddit

Rick Ross - Sanctified (feat. Kanye West & Big Sean) (On The Arsenio Hall Show) (Live) (French translation) lyrics

EN: [Intro: Betty Wright]
FR: [Intro : Betty Wright]

EN: There's a few million angels movin' around me
FR: Il y a quelques million anges Movin ' autour de moi

EN: I just worship thee, for all he's done for me
FR: J'adore juste toi, pour tout ce qu'il a fait pour moi

EN: It's a new day, I have been born again
FR: C'est un nouveau jour, j'ai connu la nouvelle naissance

EN: I've been born again, I've been born again
FR: J'ai connu la nouvelle naissance, j'ai connu la nouvelle naissance

EN: In His spirit, and His name, I'm sanctified!
FR: Dans son esprit et son nom, je suis sanctifié !

EN: Lord I testify, he's right by my side
FR: Seigneur je témoigne, il est juste à mes côtés

EN: I believe it be His word is so clear to me
FR: Je pense qu'il être sa parole est donc clair pour moi

EN: Yeah, yeah
FR: Oui, oui

EN: [Hook: Big Sean]
FR: [Crochet : Big Sean]

EN: All I want's 100 million dollars and a bad bitch
FR: Je tiens de 100 millions de dollars et une mauvaise chienne

EN: Plus that paper chasin', it done turn me to a savage
FR: Plus ce papier Chasin ', il me tour à un sauvage

EN: Groupies in the lobby they just tryna get established
FR: Groupies dans le Hall, ils ont juste tryna m'établir

EN: God, I've been guilty, fornicatin' from my status
FR: Dieu, j'ai été coupable, fornicatine de mon statut

EN: [Hook: Kanye West]
FR: [Crochet : Kanye West]

EN: All I wanted was 100 million dollars and a bad bitch
FR: Tout ce que je voulais c'était 100 millions de dollars et une mauvaise chienne

EN: Plus that paper chasin', it done turn me to a savage
FR: Plus ce papier Chasin ', il me tour à un sauvage

EN: Groupies in the lobby they just tryna get established
FR: Groupies dans le Hall, ils ont juste tryna m'établir

EN: God, I've been guilty, fornicatin' from my status
FR: Dieu, j'ai été coupable, fornicatine de mon statut

EN: [Verse 1: Kanye West]
FR: [Verset 1: Kanye West]

EN: Niggas be lovin' the old Ye, they sayin' the new Ye, that nigga be spazzin'
FR: Niggas être Lovin ' l'ancienne Ye, ils disent "le nouveau Ye, ce mec se spazzin'

EN: But when Ali turn up and be Ali, you can't ever change that nigga back to Cassius
FR: Mais quand Ali tourne vers le haut et être Ali, vous ne pouvez jamais changer ce négro retour à Cassius

EN: So you can gon' and make them lies, but I'm so sanctified
FR: Afin que vous puissiez gon' et leur faire des mensonges, mais je suis tellement sanctifié

EN: I don't sweat it, wipe my forehead with a handkerchief
FR: Je ne pas suer, essuyer mon front avec un mouchoir

EN: And wash my sins in the blood of Jesus
FR: Et laver de mes péchés dans le sang de Jésus

EN: People sayin', "Ye we need another Yeezus" (Ross grunt)
FR: Gens qui disent ","Ye nous besoin d'un autre Yeezus"(grognement de Ross)

EN: Lames try to tell me, "Cut the wilin' out, out"
FR: Lames essaient de me dire, "couper le wiline dehors, dehors"

EN: But who the fuck is you reachin'
FR: Mais qui la baise est vous Reachin '

EN: Pass me 30 bottles, champagne procession
FR: Me passer le cortège de 30 bouteilles, champagne

EN: That's that Holy water, sanctified refreshments
FR: C'est cette eau bénite, rafraîchissements sanctifiés

EN: God sent me a message, said I'm too aggressive
FR: Dieu m'a envoyé un message,a dit : je suis trop agressif

EN: Really!? Me!? Too aggressive!?
FR: Vraiment! ? Moi! ? Trop agressif! ?

EN: [Bridge: Betty Wright]
FR: [Pont : Betty Wright]

EN: I can feel his blessings wash away my sins
FR: Je peux sentir ses bénédictions laver mes péchés

EN: I'm sanctified and, I have been born again
FR: Je suis sanctifié et, j'ai connu la nouvelle naissance

EN: Now I proclaim, hallowed be thy name
FR: Maintenant, je le proclame, sanctifié ton nom soit

EN: Ohhh
FR: Oh

EN: [Hook: Big Sean]
FR: [Crochet : Big Sean]

EN: All I want's 100 million dollars and a bad bitch
FR: Je tiens de 100 millions de dollars et une mauvaise chienne

EN: Plus that paper chasin', it done turn me to a savage
FR: Plus ce papier Chasin ', il me tour à un sauvage

EN: Groupies in the lobby they just tryna get established
FR: Groupies dans le Hall, ils ont juste tryna m'établir

EN: God, I've been guilty, fornicatin' from my status
FR: Dieu, j'ai été coupable, fornicatine de mon statut

EN: [Verse 2: Rick Ross]
FR: [Verset 2: Rick Ross]

EN: Keys to my success, I get new keys and new address
FR: Clefs de mon succès, je reçois de nouvelles clés et nouvelle adresse

EN: Bitches that I date don't get degrees but they can dress
FR: Les chiennes que je date ne vous degrés mais qu'ils peuvent s'habiller

EN: Felatio's amazin', make grilled cheese for you, the best
FR: Pipe d'incroyable ', faire du fromage grillé pour vous, le meilleur

EN: Major cult figure, I'm the fresh David Koresh
FR: Culte majeur figure, je suis la douce David Koresh

EN: Soldiers all in gators, new Mercedes for cadets
FR: Soldats tout en les gators, nouveau Mercedes pour les cadets

EN: Balmain uniform, you know Donda designed the vest
FR: Uniforme de Balmain, vous savez que Donda conçu le gilet

EN: Double M, that be the Army, better yet the Navy
FR: Double M, que l'armée, mieux encore la marine

EN: Baby seen me in that Wraith, wanna have my baby
FR: Bébé vu moi dans ce Wraith, envie d'avoir mon bébé

EN: All I wanted was a hundred million dollars and a bad bitch
FR: Tout ce que je voulais c'était 100 millions de dollars et une mauvaise chienne

EN: Now I want two hundred and menage in my palace
FR: Maintenant, je veux deux cents et menage dans mon palais

EN: Walkin' out the jeweler with no mothafuckin' balance
FR: Walkin ' sur le bijoutier avec aucun mothafuckin' équilibre

EN: Somewhere in Jamaica I'm still holdin' on my chalice
FR: Quelque part en Jamaïque je suis toujours « Holdin ' » sur mon calice

EN: Rims on my Ferrari, my bitch said that I was childish
FR: Jantes sur ma Ferrari, ma chienne a dit que j'étais enfantin

EN: 'Til I fuck a girl, that girl tweeted that I was stylish
FR: Til je baise une jeune fille, cette fille a twitté que j'étais élégant

EN: When we fucked again, she told me "That was just some foul shit"
FR: Quand on a baisé encore une fois, elle m'a dit « C'était juste une merde immonde »

EN: I walk into the room, you can even hear all the silence
FR: Je marche dans la pièce, vous pouvez même entendre tout le silence

EN: [Bridge: Betty Wright]
FR: [Pont : Betty Wright]

EN: I can feel his blessings wash away my sins
FR: Je peux sentir ses bénédictions laver monpéchés

EN: I'm sanctified and, I have been born again
FR: Je suis sanctifié et, j'ai connu la nouvelle naissance

EN: Now I proclaim, hallowed be thy name
FR: Maintenant, je le proclame, sanctifié ton nom soit

EN: Ohhh
FR: Oh