Artist: 
Search: 
Rick Ross - Party Heart (feat. Buddy, Stalley & 2 Chainz) (Rich Forever Mixtape) lyrics (French translation). | [Hook]
, The music gets into my party heart, party heart
, Now I’m just ready to go right before...
04:28
Reddit

Rick Ross - Party Heart (feat. Buddy, Stalley & 2 Chainz) (Rich Forever Mixtape) (French translation) lyrics

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: The music gets into my party heart, party heart
FR: La musique pénètre dans mon cœur de parti, partie

EN: Now I’m just ready to go right before the party start, party start
FR: Maintenant je suis tout prêt à aller à droite avant le début de la partie, parti début

EN: Girl I’m not gon’ break your party heart, party heart
FR: Jeune fille, je ne suis pas gon' briser votre coeur parti, cœur de la partie

EN: Girl I’m just letting you know because we bout to party hard, party hard
FR: Fille je suis juste vous faire savoir car nous combat à partie dur, partie dure

EN: I hope you ready to go
FR: J'espère que vous prêt à aller

EN: [Verse 1 : Stalley]
FR: [Verset 1: Stalley]

EN: Outside slamming Chevy doors, Chevy doors, Chevy door
FR: En dehors de claquer les portes de Chevrolet, Chevy portes, Chevy porte

EN: Rims tall as John Salley though, Salley though, Salley though
FR: Jantes hautes comme John Salley, Salley, Salley si

EN: Gold chains, mainly Figaro, Figaro, Figaro, and one of them Rolex links
FR: Or des chaînes, principalement Figaro, Figaro, Figaro et un de ces liens de Rolex

EN: Mister T necklace, Slick Rick rings, diamonds dancing through the night
FR: Collier de Mister T, anneaux de Slick Rick, diamants danser toute la nuit

EN: Pregamed all day, waiting for the night
FR: Pregamed toute la journée, attendant la nuit

EN: I’m on the tree, she on Ketel One and Sprite
FR: Je suis sur l'arbre, elle sur Ketel One et Sprite

EN: Told her take it light cause later on gon’ be tight
FR: Il a dit sa lumière cause plus tard sur gon' être serré

EN: 6-4 low rider solid gold pipes, stars and the stripes
FR: low rider solides or tubes de 6-4, les étoiles et les rayures

EN: Spangled Banner cameras and the lights, stars out tonight
FR: Spangled Banner caméras et lumières, étoiles dehors ce soir

EN: Red carpet life, standing on them couches, blowing clouds at bouncers
FR: Vie tapis rouge, debout sur les couches, souffler les nuages à videurs

EN: Spilling champagne on my trousers, it’s a party all around us
FR: Tout déversement de champagne sur mon pantalon, elle est partie tout autour de nous

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: The music gets into my party heart, party heart
FR: La musique pénètre dans mon cœur de parti, partie

EN: Now I’m just ready to go right before the party start, party start
FR: Maintenant je suis tout prêt à aller à droite avant le début de la partie, parti début

EN: Girl I’m not gon’ break your party heart, party heart
FR: Jeune fille, je ne suis pas gon' briser votre coeur parti, cœur de la partie

EN: Girl I’m just letting you know because we bout to party hard, party hard
FR: Fille je suis juste vous faire savoir car nous combat à partie dur, partie dure

EN: I hope you ready to go
FR: J'espère que vous prêt à aller

EN: [Verse 2 : Rick Ross]
FR: [Verset 2: Rick Ross]

EN: Me and LeBron got the same whips
FR: Moi et LeBron a obtenu les mêmes fouets

EN: Me and Dwyane on the same strip
FR: Dwyane sur la même bande et moi

EN: Me and Wiz burn the same piff
FR: Moi et Wiz graver le même piff

EN: Me and Stalley need the same pick
FR: Stalley et moi ont besoin de la mêmePick

EN: Me and Meek bone the same chicks
FR: Moi et Meek les poussins mêmes d'OS

EN: Me and Wale rock the same kicks
FR: Moi et Wale rock les mêmes coups de pied

EN: Contract like I play for the Knicks
FR: Contrat comme je joue pour les Knicks

EN: My crib look like I’m still playing with bricks
FR: Mon lit ressemble je joue encore avec des briques

EN: My Chevrolet shines like a marble floor
FR: Ma Chevrolet brille comme un sol en marbre

EN: Baby keep it raw, have you modeled before?
FR: Garder bébé cru, vous avez modélisé avant ?

EN: Fontaine Bleau, Club Liv, gold bottles galore
FR: Fontaine Bleau, Club Liv, or bouteilles à gogo

EN: We can party hard in exclusive couture
FR: Nous pouvons partie dur à couture exclusif

EN: Starting at your toes and I’m travelling north
FR: À partir de vos orteils et je pars en voyage vers le Nord

EN: Down south boy, diabolical boss
FR: Bas garçon Sud, patron diabolique

EN: Hermes belt, spent a G for it
FR: Ceinture Hermes, a passé un G pour elle

EN: The G5 ready for a D-boy
FR: Le G5 prêt pour un D-boy

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: The music gets into my party heart, party heart
FR: La musique pénètre dans mon cœur de parti, partie

EN: Now I’m just ready to go right before the party start, party start
FR: Maintenant je suis tout prêt à aller à droite avant le début de la partie, parti début

EN: Girl I’m not gon’ break your party heart, party heart
FR: Jeune fille, je ne suis pas gon' briser votre coeur parti, cœur de la partie

EN: Girl I’m just letting you know because we bout to party hard, party hard
FR: Fille je suis juste vous faire savoir car nous combat à partie dur, partie dure

EN: I hope you ready to go
FR: J'espère que vous prêt à aller

EN: [Verse 3 : 2 Chainz]
FR: [Verset 3: 2 Chainz]

EN: You know I like to party hard, hard, hard
FR: Vous savez j'aime à partie dur, dur, dur

EN: Use a Glock for my bodygurad, guard, guard
FR: Utiliser un Glock pour mon bodygurad, la garde, la garde

EN: Throw it to my dogs, now it’s far-fetched
FR: Jette-le à mes chiens, maintenant c'est tiré par les cheveux

EN: I be on the block with Ron like Ar-test
FR: Je serai sur le bloc avec Ron comme Ar-test

EN: Niggas saying that they ’bout it but I’m ’bout this caper
FR: Niggas disant qu'ils ' combat il, mais je suis ' combat cette caper

EN: Damn near got carpel tunnel trying to count this paper
FR: Sacrément proche tunnel carpelle a obtenu essayer de compter ce papier

EN: Met a girl named Jamaica but she from Decatur
FR: A rencontré une jeune fille nommée de la Jamaïque, mais elle de Decatur

EN: Got a brother with the work, trying to get my cake up
FR: Eu un frère avec le travail, en essayant de lever mon gâteau

EN: Had a crib with the lake when I was 24
FR: Avait un lit de bébé avec le lac quand j'avais 24

EN: Bought rims for the car off of (?)
FR: Acheté des jantes pour les voitures hors de (?)

EN: Niggas round the city, they have been exposed
FR: Niggas autour de la ville, ils ont été exposés

EN: If you really getting money then it’s really dough
FR: Si vous vraiment récupérer de l'argent alors c'est vraiment de pâte

EN: I’m on the phone with a b!tch that say she wanna smoke
FR: Je suis au téléphone avec un b! tch que direelle a envie de fumer

EN: Click on the other line, this b!tch say she really broke
FR: Cliquez sur l'autre ligne, cette b! tch dire elle s'est vraiment cassé

EN: Man what gives? I got ideas, they don’t wanna listen
FR: Ce qui donne de l'homme ? J'ai eu des idées, ils ne veulent pas écouter

EN: All you gotta do is pay tithes and pay attention
FR: Tout ce vous devez faire est de payer la dîme et d'attention

EN: I wanna thank God, for this permission, with this intention
FR: Je tiens à remercier Dieu, pour que cette autorisation, pour ce faire

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: The music gets into my party heart, party heart
FR: La musique pénètre dans mon cœur de parti, partie

EN: Now I’m just ready to go right before the party start, party start
FR: Maintenant je suis tout prêt à aller à droite avant le début de la partie, parti début

EN: Girl I’m not gon’ break your party heart, party heart
FR: Jeune fille, je ne suis pas gon' briser votre coeur parti, cœur de la partie